noon跳祈福舞的儿童跳舞视频大全在哪能看

Posted in:
If you are still wondering what to do during the Dragon Boat Festival Holiday, come to join these fun solo dance classes provided by Shanghai Swings!
别再苦恼端午节去哪里玩啦,来参加摇摆上海组织的端午节特别爵士舞课程吧。
Ate too much rice dumplings? Join these fun solo dance classes to shake off the extra calories!
Holiday Workshops
Shaking off the extra calories by doing the Shim Sham and the Charleston Stroll!
Shim Sham is the no. 1 must-know for all swing dancers. Click HERE to learn about the history of Shim Sham. Charleston Stroll is a fun piece of dance choreographed by highly respected dancer Sing in response to her teacher’s work, Jitterbug Stroll.
Becoming the all-time dancing queen/king by learning the sexy Vintage Showgirls Chorus Line and the funky 60’s Gogo Dance! We will learn a routine inspired by old movies in which Chorus girls kick their legs in unison to a vintage jazz tune. We will also get the feel for energetic 60s beats while learning the classic moves of Gogo dance, doing the shimmy and the twist, putting all those cheeky moves in a super fun cardio routine!
* all classes are solo dances. suitable for both guys and girls.
June 21 (Sunday)
1430 &# a. Shim Sham 80.-
1600 &# b. Charleston Stroll 60.-
a + b 120.-
Venue: 23F/Bl.A 200 Zhen Ning Road
Sign up: email Name, Mobile No., Class selection to shanghaiswings+
Sign up deadline: midnight June 20
June 23 (Tuesday)
1930 &# a. Chorus Line 120.-
2100 &# b. Gogo Dance 120.-
a + b 200.-
Venue: 2F/569 Xie Xu Road
Sign up: email Name, Mobile No., Class selection to shanghaiswings+
Sign up deadline: midnight June 22
粽子吃多了,腰围看着粗起来了?参加这些有趣的独舞课程,甩掉多余的卡路里吧!
假日特别课
学摇摆舞者必须会的独舞、甩掉假日累积的多余热量!其中Shim Sham 是所有摇摆舞者都必须会的头号独舞。点击这里认识Shim Sham的来源及历史。Charleston Stroll是资深舞者Sing呼应她老师所创作的Jitterbug Stroll所编排的风趣独舞。
无论是复古风或现代派,你都可以成为舞池里的大明星!老电影里常见的踢腿舞,既性感诱惑,也可以是很好的消脂运动!如果这还不够,学会60年代流行的有趣的Go-go舞的各种有趣动作,不但是很好的锻炼、更可以在舞池里自由发挥。从此告别没有舞伴就不知该怎么办的尴尬。
* 所有课程都不需舞伴、适合女士也适合男士参加
06 21 (周日)
1430 &# a. Shim Sham 80.-
1600 &# b. Charleston Stroll 60.-
a + b 120.-
地点: 镇宁路200号A座 23楼
报名: 电邮 姓名、手机号、课程选择到 shanghaiswings+
报名截至:6月20日午夜
06 23 (周二)
1930 &# a. Chorus Line 120.-
2100 &# b. Gogo Dance 120.-
a + b 200.-
地点: 斜徐路569号2楼 帝庭
报名: 电邮 姓名、手机号、课程选择到 shanghaiswings+
报名截至:6月22日午夜
Shanghai Swings Website 摇摆上海网站:http://www.shanghaiswings.org/
Shanghai Swings Wechat ID 摇摆上海微信号:ShanghaiSwings
Posted in:
For interior renovation, Shanghai Swings Saturday Social Dancing @ Dolce Cafe will be cancelled on June 13 and 20. It will probably be resumed on June 27. Please stay tuned.
由于内部装修原因,上海摇摆周六常规舞会@ Dolce Cafe 将于本周13号及下周20号取消。 舞会预计在27号恢复正常。请关注更多消息更新。
Wechat ID of Shanghai Swings 上海摇摆的微信号:ShanghaiSwings
Posted in:
Deco Rhythm Swing into Summer Video Music Swing Dance Party, Sat June 20
六月20日周六“装饰节奏”摇摆入夏视频音乐舞会
Swing into Summer Swing Dance Party
On Stage Video Music Dance
Late Spring picnic in the 20’s
14:00 – 18:00
Saturday, June 20th
A2, Lane 570, West Huaihai Road, near Hongqiao Road
Admission:Free, no cover charge. Please buy drinks and food at the bar.
You may watch old Hollywood films and those as the Great Gatsby, fancy dressingup in vintage fashion, get fascinated every time paying a visit to Art Deco landmark buildings as Peace Hotel. You identify yourself to the Golden Swing Era. Do you have some favorite swing dance songs but didn’t know the swing band that played it? Did you ever wonder, who the heck are Count Basie, Duke Ellington, Benny Goodman, Django Reinhardt, Sidney Bechet, Slim & Slam, and Cats & the Fiddle anyway?! Maybe you know almost every tune of Ella Fitzgerald but do you know she wanted to become a dancer initially instead of singer and she was indeed a good swing dancer?
In cooperation with the French Consulate and the “Fête de la Musique”(Summer Solstice Music Festival) celebration, Deco Rhythm will be hosting a Saturday afternoon Video dance party at JZ On Stage with a 1920s dress theme. We will be playing videos that you can dance to from different eras of swing dance jazz. You will be able to see iconic stars, remarkable bands, famous dance performances, and a few interesting videos showcasing swing dance that you may never have any idea of their existence. All of this on one of the most powerful high fidelity sound systems in Shanghai. You can dance, you can watch, but just about the only thing you can’t do is be bored.
The afternoon will take place in three sections:
o Hot Jazz and early swing
o Big Band Era
o Modern Swing Dance Era
Be sure to come early so you don’t miss the section on Hot Jazz. Don’t leave early or you might miss some of the best Modern Swing. However, definitely don’t forget to dress on your snappiest ;s vintage attire.
摇摆入夏舞会
JZ On Stage 爵士时代影像音乐摇摆舞派对
20年代暮春初夏野餐会
14:00 – 18:00六月20日周六
On Stage,淮海西路570号红坊艺术文化社区A2,近虹桥路
免费入场。请至吧台消费。
你喜欢看好莱坞的老片或是了不起的盖兹比这类主题的电影,热衷于古着的穿戴,留恋和平饭店的装饰风格。你自认为有着摇摆年代的灵魂。或许你有喜欢的摇摆舞音乐却不知道是哪个乐队演奏的?或许你搞不清Count Basi、Duke Ellington、Benny Goodman、Louis Armstrong、DjangoReinhardt、Sidney Bechet、Slim & Slam和 Cats & theFiddle都是何方神圣?或许你熟悉Ella Fitzgerald几乎所有的曲子,可你知道她起初打算成为摇摆舞者却阴差阳错成为了一代爵士女伶,她其实也会跳摇摆舞而且跳得相当的不错?
作为法国领事馆主办、上海市政府协办的年度“夏至音乐节”庆典系列活动之一,6月20日下午,“装饰节奏”舞蹈俱乐部将假座JZ音乐集团旗下的On Stage,举办一场1920年代着装摇摆乐主题舞会,为你献上视频影像集结音乐舞蹈的盛宴,一起欢度夏至日的到来。在沪上及国内音响设施最顶级高保真配置的场地On Stage,我们将以Video DJ的方式播放我们精心收集、编辑的各个摇摆舞爵士乐时期的视频音乐,包括最经典的乐队、最著名的舞蹈演员、珍贵的历史影像资料和有趣的摇摆舞桥段。你会笑、你会跳、你会禁不住摇摆,抵挡不住节奏的诱惑!
本场周六午后派对共分三个部分:
o Hot Jazz 和早期摇摆乐
o 大乐队时代
o 当代摇摆舞时代
建议你准时入场,切勿错过Hot Jazz的开场。建议你不要太早离开,不然会漏掉精彩的当代部分。无论如何,千万别忘了穿上你最雅致的1920年代古着行头。
————————————-
About“Deco Rhythm”:
Deco Rhythm is a committed group of swing dance performers, instructors, event promoters, and organizers whose goal is to promote swing dance culture to those who are inexperienced dancers as well as those who have been dancing for years. An international group, Deco Rhythm
teaches regular swing dance classes at JZ School and hosts swing dance parties with free lessons and live band at JZ Latino every even numbered Monday of the month.
We believe swing dance culture is infectious, joyful, and lighthearted. It has the powerful ability to inspire passion and commitment in people. Some key features of swing dance culture are…
community of socializing and meeting new people
jazz music and music theory
free self-expression and creativity
international exchange
learning new ideas and self-improvement
vintage fashion
关于“装饰节奏”:
“装饰节奏”是一个由摇摆舞表演者、教师及宣传与活动策划组织者组成的国际化团体。它旨在向大众推广摇摆舞文化。“装饰节奏”在JZ School教授常规摇摆舞课程。每月双周一,装饰节奏在JZLatino主持包含有免费课程与现场乐队伴奏的摇摆舞会。
我们认为摇摆舞文化富有感染力,它是欢乐、轻松愉快、无忧无虑的。摇摆舞文化激发我们的热情与参与,让我们为之着迷、为之沉醉。这种文化症候群的显著特点包括:
– 社团社交与多元化联谊理念
– 爵士音乐与独有的乐理结构
– 对个性释放的鼓励
– 国际交流与互动
– 创新、自我修养与学习
– 古着时尚与收藏
WeChat Subscription Account 微信公众订阅账号:DecoRhythm
Posted in:
不仅有好玩的市集,好听的音乐,还有我们最爱的摇摆舞!
A summer market for fun shopping, great music and ….. our favourite Swing Dance!
Posted in:
Laurie和Nathan将在上海教授一天的沙格舞课程。沙格舞是一种伴随快节奏爵士乐跳的摇摆舞。这种欢快又稍显狂野的“高能量”舞蹈在上世纪初20年代末的美国街头广为流行。舞蹈本身幽默有趣并有些搞怪滑稽的特点很受当时美国年轻学生的欢迎。点击下面的链接来了解什么是沙格舞:
Laurie and Nathan will be teaching a one-day workshop that will focus on beginning Collegiate Shag for social dancing, which is done to mostly uptempo swing jazz music. This style of swing dancing is a wild and high energy street dance from the late 1920s in the United States. It is characterized by a playful, wacky, and comical style and is thought to have spread throughout the United States through young kids in colleges.
本次课程将会教授6拍的沙格舞步和一些双人舞的技巧练习来帮助大家理解掌握如何在双人沙格舞中更好地互相配合(领跳和跟跳)。课程重点除了基础的6拍沙格舞动作变化和双人舞的配合技巧以外,还会拓展教学带大家学习4拍和8拍的沙格舞步。
This class will focus on the double time shag basic (6 count) and some social dancing exercises that will help you understand how to lead and follow. While the dance is often taught as a series of 6-count patterns, this class will try to focus on the lead-follow dynamic of the dance and expand to the single time (4 count) and tripple time (8 count) basics.
1.6拍沙格舞基础
2.6拍沙格舞动作
3.沙格舞动作组合与变化
4.沙格舞双人配合技巧
class sections:
1. Double time Shag Basics
2. Double time Shag moves
3. Shag patterns
4. Shag lead/follow
日期:周日,6月7号
时间:12:00 &#
地点: JZ School,武康路280弄12号,近湖南路
课程费用:300元/人。
录取条件:需要会跳摇摆舞基本舞步。东岸摇摆舞6拍基础舞步和林蒂舞8拍基础舞步。
报名方式:请电邮deco.,请在邮件主题中标明“班级名称、领舞/跟舞、名字”。
Time: noon to 5:00pm, Sunday, June 7th
Venue: JZ School, Lane 280 – No.12 Wukang Road, near Hunan Lu
Cost: 300 RMB per person
Prerequisite: Basic knowledge of swing dancing is needed. Understanding the 6 count east coast and 8 count lindy hop basics will be necessary to keep up.
Registration: To sign up,send an email to . The email subject line should contain the following “Class, Lead/Follow, Name“.
Nathan是一名在上海居住了快2年的摇摆舞者,从开始学习摇摆舞至今已经有8年了。在搬来上海以前,他在洛杉矶和很多专业的舞蹈老师们学习摇摆舞。 自2012年起他开始热衷于跳沙格舞并很快发现这是他最喜爱的摇摆舞种类。他参加过美国和亚洲很多地方的摇摆舞活动和比赛,其中包括好莱坞,Frankie Manning95周年,新奥尔良,香港,台北,奥斯丁和芝加哥等等的摇摆舞活动。
Nathan is a new member of the Shanghai swing dancing community having been here for almost 2 years. He has been dancing swing for about 8 years now having learned from many professional dance teachers in Los Angeles before moving to Shanghai. He has been actively doing collegiate shag dancing since 2012, and found it to be his favorite flavor of swing dancing types. He has traveled to and competed in dance events throughout the United States and Asia. This includes Camp Hollywood, Frankie 95, Ultimate Lindy Hop Showdown, Hong Kong Swing Festival, Taipei Lindy Festival, Austin Lindy Exchange, Chicago Lindy Exchange, and others.
Laurie是一名有11年林蒂舞经验的舞者,从2006年起她旅行并参加了很多地方的比赛。Laurie的教学经验也非常丰富,不仅在美国教授各种大小型东岸摇摆舞和林蒂舞课程5年,还有6年作为专业音乐老师的经验。Laurie喜爱和大家分享她对摇摆舞音乐的热爱,并努力让每一节课变的丰富有趣。 去年夏天她在瑞典参加了两周Herrang摇摆舞营会,跳了许多的沙格舞!她和Nathan一起教授沙格舞课程,最近的一次是在去年的北京。他们非常高兴可以宣传并教授这种充满能量的有趣舞蹈,他们的目标是让更多在中国的舞者一起来跳沙格舞!
Laurie has been dancing Lindy Hop for 11 years, and has been traveling and competing since 2006. Laurie has 5 years of experience teaching private and large group east coast and lindy hop lessons in the United States, as well as 6 years of experience as a professional music teacher. Laurie enjoys sharing her love for swing music and swing dance with everyone, and strives to make each class fun and engaging. Most recently, Laurie spent two weeks this past summer at Herrang Dance camp in Sweden, where she spent a lot of time dancing Shag. She and Nathan have been working on their shag dance together, and recently enjoyed teaching a Shag workshop in Beijing. They are very excited to help promote this energetic and fun dance-their goal is to get more people dancing Shag in China!
Posted in:
For some unexpected reason from the venue, Tuesday swing dance @ Yani Lounge and Bar will be cancelled till further notice, thanks for those participated and supported.
由于舞会场地原因,每周二晚上在Yani Lounge and Bar的常规摇摆舞会取消。感谢大家一直以来的参与和支持。如有新的变化,我们会第一时间通知大家。
Posted in:
If you are still wondering what to do on this Friday night, head over to Feeling Café for swing dance party and the free lesson! May 15, Friday @ Feeling Café: dance party “I wanna dance” & free swing dance lesson given by Xiao Dong and Phyllis
夏夜漫漫,无心睡眠……周五下班是不是应该找些朋友一起放松high一下?当然!!!!5月15日(本周五)冠军组开设免费5月15日“我要跳舞”之约会夜~
Teachers老师:Xiao Dong晓东 & Phyllis
Xiao Dong and Phyllis are the winners of Jack & Jill contest hold by Deco Rhythm @ JZ Latino this year. They have been dancing @Shanghigh Swing for less than one year. As “new babies” of Swing Dance, they have a lot of their personal experience to share with you. Don?t be shy and come out to join us! Let us drink and be merry, dance, joke and rejoice!
Special Price for all ShanghighSwing cardholders: 50% discount on meals @Feeling Café
Address: 37 MengZi Dong Road (see map below)
今年装饰节奏Jack and Jill比赛男女组第一名。他们在“尚摇摆”学舞1年不到,从新人到老师,感悟颇多。想要跳舞又怕跳得不协调的人不要羞涩啦,赶紧邀请朋友一起来喝喝酒、跳跳舞、劈劈情操!
o特别优惠:持尚摇摆课卡,当天去feeling正餐打5折哦,记得带~据说Feeling的Hugo老板当天有免单活动,大家要不要去试试~o地点:蒙自东路37号 Feeling Cafe顺便刷一下美女们~这里也是你约会的好活动哦!!
Wechat QR code of ShanghighSwing 尚摇摆的微信二维码:
Posted in:
Hey! Dear swing dancers! After the great parties at 2015 JZ Spring are you ready for more fun and happy dances? Here comes a brief summary of the regular social dance venues and progressive lessons in the town for the time being.
亲爱的摇摆舞者们,在欢快的五月爵士节之后,你期不期待更多的快乐的摇摆舞课程和舞会呢?下列为近期在上海的渐进式课程教学方与常规社交舞会名单,来好好看一下吧.
Special events for Frankie Manning 101 and World Lindy Hop Day 五月Frankie Manning庆生及世界林蒂舞日特别舞会
May 23, Saturday: 2015 WLHD party by Shanghai Swings由摇摆上海举办的2015世界林蒂舞蹈日舞会. Visit the event website for more info访问活动网站了解更多详细内容:
May 25, Monday: Swing party @ JZ Latino by Deco Rhythm 由装饰节奏举办的在JZ Latino的摇摆舞会
Regular Social Dance Venues 常规社交舞会: (in alphabetical order 按字母顺序排列)
1. Dolce Café– by Shanghai Swings 由“摇摆上海”主持
Saturday, starting at 19:30 每周六晚7点半开始
Dolce Café, 3F/30 Fenyang Road, near Middle Fu Xing Road, Changshu Road Station Line 1/7, South Shanxi Road Station Line 1/10 汾阳路30号3楼,近复兴中路,地铁1/7号线常熟路站,地铁1/10号线陕西南路站
Balboa and Charleston Free Beginner Lesson. Minimum 40 kuai with one drink from a list. 免费八步雅*、查尔斯顿舞入门课。40元包含一杯指定饮料。
2. Feeling Café – by Shine Swing 由“尚摇摆”主持
Wednesday, starting at 20:30 每周三晚8点半开始
37 Mengzi East Road, near Mengzi Road, Madang Road Station Line 9 蒙自东路37号,近蒙自路,地铁9号线马当路站
Free admission 免费入场
3. HepCat – by Dan and Shanghai Swings 由Dan和“摇摆上海”组织
1st and 3rd Sunday, starting at 20:00 每月第一和第三个周日晚8点开始
2/F, 359 Kangding Road, near ShanXi North Road, Changping Road Station Line 7 康定路359号2楼,近陕西北路,地铁7号线昌平路站
Free admission, free beginner workshop 免费入场、免费入门课程
4. JZ Latino – by Deco Rhythm 由“装饰节奏”主持
2nd and 4th Monday, starting at 20:30 每月第二和第四个周一8点半开始
22-23 Floor, Renaissance Shanghai Yu Garden Hotel, 159 Henan Lu, near Fuyou Lu, Yu Garden Station Line 10 河南南路159号豫园万丽酒店22-23楼,近福佑路,地铁十号线豫园站
Free admission, free beginner workshop, live band 免费入场、免费入门课程、现场乐队
5. (Cancelled已取消) Yani Lounge and Bar – by Lear 由Lear主持
Tuesday, starting at 20:30 每周二晚8点半开始
Yani Lounge and Bar,2/F, 83 Changshu Road, near Julu Road, Changshu Road Station Line 1/7, Jing’an Temple Station Line 2/7 常熟路83号2楼, 近巨鹿路,地铁1/7号线常熟路站,2/7号线静安寺站
Free beginner lesson and social dancing alternate between swing and West Coast. 免费入门课程、社交舞会,摇摆舞和西岸摇摆轮替。
Check out our swing dance calendar for more info about many of Shanghai’s regular social dances 快去看一下我们的摇摆舞日历了解更多常规舞会资讯吧:/dancing-in-shanghai/social-dance-events/
Lessons 渐进式课程: (in alphabetical order 按字母顺序排列)
1. Chris Swing Dance:
WeChat ID 微信号: CHRISKOREA
2. Deco Rhythm 装饰节奏:
WeChat Subscription Account 微信公众订阅账号:DecoRhythm
3. Shanghai Swings 摇摆上海:
WeChat Subscription Account微信订阅号: ShanghaiSwings
4. Shine Swing 尚摇摆:
WeChat Subscription Account微信订阅号: shanghighswing
More info about many of Shanghai’s lessons 想要了解更多关于摇摆舞渐进式课程资讯,请前往: /dancing-in-shanghai/lessons/
*: The chinese writings of Swing dance names may vary from transltion to translation used by different organisers. Many of them are phonetically similiar to the original. Examples are “巴布阿/巴尔博雅/八步雅” for “Balboa” and “林迪舞/林蒂舞” for “Lindy Hop”. 摇摆舞的原本的名字都是英语的,他们的中文翻译一般是音译所以会有不同的版本。 例如,你会看到balboa的中文名字有”巴布阿/巴尔博雅/八步雅”或者lindy hop有“林迪舞/林蒂舞”。
Posted in:
Key is a swing dancer originally from Hong Kong and currently living in Shanghai. She travelled to Korea in April to participate in Camp Swing It (), the largest swing dance event in Asia. Key is sharing some of her experiences at CSI and her thoughts on swing dancing.
Key是一位居住在上海的香港人,她4月份到韩国去参加 (Camp Swing It),它是在亚洲最大型的摇摆舞活动。以下她跟我们分享她参加CSI之后的感受。
Swing Dance Shanghai (SDS):
So when did you start swing dancing?
Swing Dance Shanghai (SDS):
你是什么时候开始学摇摆舞?
I started learning swing dancing in Shanghai about half a year ago.
我是半年前在上海开始学摇摆舞。
How did you find out about CSI?
那么你是怎么找到CSI这个活动呢?
I moved to Shanghai from Hong Kong a year ago, and about half a year ago, a friend took me to a swing dance event in Shanghai. I met some dancers there, who also became my swing dance teachers, and they told me that there is a big event in Korea with both classes and social dancing, and I registered for the event right away.
我是一年前从香港搬到上海来。半年前我的朋友带我去参加一个摇摆舞的活动,在那里认识了一些在上海跳摇摆舞的朋友,他们同时是教我跳摇摆舞的老师们。我听他们说在韩国有一个大型的摇摆舞活动,有舞会也有上课,我就马上去报名了。
Had you been to Korea before?
你之前去过韩国吗?
No, this was my first time in Korea, and also my first time attending an overseas dance event. I started learning swing dance not long ago, so I hadn’t thought about traveling abroad for a dance event, but my teachers said it’s good to see the advanced dancers in other countries, and also that these events are really fun. So I thought it’d be a good opportunity for me.
没有,这是我第一次去韩国,也是第一次参加国际性的摇摆舞活动。因为我刚学没多久,所以之前没想过出国跳舞,但我听老师们说我应该去体验国外舞者的水平,而且玩得很开心,我也想通过这个机会去体验国外的摇摆舞。
So what was your schedule like during this event?
那么在韩国那几天的安排大概是什么样子呢?
CSI 2015 class schedule. We are ready! 2015年CSI上课时间表。我们准备好了!
The camp was three days in total. The first day we arrived at the camp venue in the evening, and there was an open class at 9 pm, which was taught by great instructors. They taught some ‘basic’ steps, but actually they were not that easy. After the class, all the participants went to the welcome party, and we danced till 4 a.m. the next morning.
The second day we were supposed to have breakfast, but some of us missed it because we were still sleeping! The first dance class began at 10 am. The classes were divided into beginner, intermediate and advanced levels, and I attended the intermediate level. The first class ended at 11 am, we had some lunch, then continued with more classes from 1 pm to 5 pm. So we were taking 5 hours of classes in one day! After the lessons were done, we went back to our rooms and rested a bit, had dinner, then went to the dance party at 7:30 pm. We kept dancing till 3 or 4 in the morning.
Getting prepared for the Jack and Jill competition. you gotta enroll for fun and rock the floor! 在准备参加 Jack & Jill比赛!就是要跳得快活!
它是总共三天的活动。第一天晚上到达CSI的场地之后晚上九点钟有一个公开课,很优秀的老师们教了我们一些基础的舞步,不过实际上那些步子也没那么简单。上完课十点钟开始“欢迎晚会”,所有的人聚在舞场一起跳舞。那天我们跳到凌晨四点钟才回房间休息。
第 二天早上应该先吃早饭,但我们都还在睡觉所以没吃到!我们早上十点钟开始上课,课程是分初级、中级、和高级班,我是报了中级班。十一点上完课后吃午饭,然 后下午一点钟继续上课,一直上到五点钟,也就是一天里面五个小时都是上课!下午五点回房间休息一会,吃晚饭后晚上七点半去参加舞会,一直跳到凌晨三四点 钟。
3 big social parties in a row. We were still dancing at 3am! 连续三天参加大型舞会。凌晨3点钟我们还在跳舞!
So which hotel were you staying at?
那么你们住的酒店是在哪里?
Actually we didn’t stay in a hotel. We slept in the guest rooms inside the camp venue. We slept on Korean style ‘tatami’ floor, with four people in one room. I had three roommates from Beijing, two Beijing girls and an American girl.
其实我们住的不是酒店,我们就睡在活动中心里的一些客房。它们都是韩式的客房,睡在榻榻米地板上。我们是四个人住一个房间,我是和三个来自北京的女生在一起,两个北京人,一个美国人。
My lovely roommates from Beijing and the States! 来自北京和美国的可爱的室友们。
Was the food at the camp venue ok?
那么你觉得活动中心的饮食还可以吗?
It was very good. I wasn’t expecting much, but I really enjoyed the Korean food at the camp venue.
很好,我没想到它们做得韩国菜那么好吃。
The food was unexpectedly delicious! Eat, drink and dance! 没想到我们能吃到这么好吃的。吃,喝,跳!
Was there Korean BBQ?
有韩国烤肉吗?
No, no BBQ, but they served a lot of different dishes, like Kimchi, salad, rice, beef soup, pork cutlet, etc. They were quite tasty.
没有烤肉,但它们有很多小菜,泡菜、色拉、红米饭、牛肉汤、炸猪排、等等。味道都很好。
Did you make any friends during the camp?
你在那边有没有交到一些朋友?
Definitely. There were 800 dancers attending CSI this year &# from within Korea and 200 from overseas, including Hong Kong, Shanghai, Beijing, Singapore, Malaysia, Thailand, Europe, and U.S. I made new friends from various places around the world, including some from Malaysia – they were also relatively beginners like me – and also some Korean organizers and dancers.
有啊,这次参加CSI的人总共有800个摇摆舞者,600个是来自韩国国内的,200个是海外来的,包括香港、上海、北京、新加坡、马来西亚、泰国、欧洲、美国。我认识到了来自世界各地的新朋友,包括马来西亚过来的人,他们也是刚学摇摆舞没多久,还有一些韩国当地的组织者和其他韩国的舞者。
Meeting and dancing with swing dancers from other parts of the world! 认识了世界各地来的新朋友!
What are some of your most memorable moments from CSI?
你在CSI比较难以忘怀的是什么呢?
At CSI, I had a chance to take classes from world-class swing dance instructors. They are not only great dancers themselves, but are also good at teaching others, and their classes are relaxed and fun. After their classes, I was able to do some movements that I couldn’t learn well on my own. For example, my Swing Out was not very good, but when I took Peter Strom and Naomi Uyama’s class on the Swing Out, Naomi gave me some advice. What she taught me were minor adjustments, but it mad a big difference and now I feel better about my Swing Out. So I really benefited a lot from the classes.
Also I had some very memorable dances during the parties. One Korean lead had very good connection, so I felt like I don’t need to think about my steps, just follow his lead and the music, and I was able to follow some moves that I had never done before.
I also had a chance to dance with some of the instructors, like William Mauvais from France and Soochan Lee from Korea. Because they’re such advanced dancers, I felt uneasy about asking them to dance, but later I thought I should just forget about my level and just went ahead and asked them. The song I danced with Soochan Lee was a very fast one, so I thought I wouldn’t be able to keep up, but because he was such a good lead I was able to follow almost everything.
Pontus Persson was one of my favourite instructors. “Let your body and shoulder move first. You were just thinking about your foot steps!” Pontus Persson是我最欣赏的老师之一。老师说我的动作需要从我的身体和肩膀开始,不要想我的脚步。
第一个就是有机会上世界顶级的摇摆舞老师的课程。他们不单跳得好,教学能力也很高,而且上课时感觉很轻松。有些比较复杂的动作我以前自己学不好,但上了他们的课之后马上有改善了。比如说我的Swing Out一直做得不怎么好,但Peter Strom和Naomi Uyama教我们Swing Out的时候Naomi给了我一些指导,虽然她给我的建议是个小小的改变,但改了之后我的Swing Out比较到位了。所以我觉得在CSI上课收获还是很大的。
还有难以忘怀的是在舞会上和一个当地的lead跳舞,他引带舞伴的connection很好,所以我跟他跳舞不需要去想自己的舞步应该怎么样做,只要随着他的动作和音乐就好了,而且我跟他跳舞我就会了一些以前没跳过的舞步。
我在舞会上还跟法国的老师William Mauvais 和韩国的老师Soochan Lee跳了。因为他们的水平非常高,所以我一开始不好意思请他们跳舞,但后来觉得我不应该在意自己的水平够不够高,我就冲过去邀请他们了。我和Soochan Lee跳的是一首很快的舞曲,我刚开始害怕跳不来,但是因为他带得很好,所以基本上都跟得上了。
We all learned a lot from each great teacher. it was so much fun and fruitful! 我们从每一位老师学到了很多。又好玩又有收获!
What were some of the challenges during CSI?
那么你觉得在CSI当中有什么比较有挑战性的事情吗?
Physical endurance was definitely a challenge. There were three dance parties, and we were dancing almost non-stop from 8 or 9 pm to 3 or 4 am. That’s like 6 to 8 hours of continuous dancing, and I danced with 8 to 10 leads in 1 hour, so that’s quite exhausting. But once I’m on the dance floor I just wanted to keep dancing, and I also felt my dancing kept improving each night.
有挑战性的肯定是体力。因为我们有三个舞会,基本上都是从晚上八、九点钟到凌晨三、四点钟,也就是说六到八个小时不停地跳舞。一个小时当中可能会和八到十个lead跳舞,所以很快就会消耗体力。但是我到了舞场就是想一直不停地跳舞,而且这样我的舞蹈水平也提高了不少,每个晚上都能感觉到了自己有在进步。
After the party, all we wanted was to sleep on the mattress to get re-charged for the next day! 舞会归来就是要好好睡觉!
So why do you love swing dancing so much?
你那么喜欢摇摆舞的原因是什么呢?
I think the main thing I like about swing dancing is the spirit — I feel like it’s very freeing and relaxing, lets me enjoy the music and dancing with different friends. I can express myself through music and my dance steps, and there is no big pressure, just enjoy the process. This is what I really enjoy about swing.
我最喜欢摇摆舞的精神。我觉得摇摆舞可以让你很自由放松,享受音乐,享受和不同的朋友一起跳,通过音乐和舞步把自己的感觉跳出来,也没有什么很大的压力,可以享受整个过程,这个是我喜欢摇摆舞的最大的原因。
The best gift from swing dance. 笑容就是摇摆舞给我带来的最好的礼物。
Do you have any thoughts or plans about swing dancing from now on?
那么你对你自己的摇摆舞生活以后有什么想法吗?
I’m still a novice, so I want to practice the basic technique first, and also dance with different instructors and dancers, exchange ideas and work through any issues together. I also want to learn from the advanced dancers, and get some ideas about how to improve my own dancing, and eventually establish my own dance style. I feel that if you really enjoy the process of dancing, then you can express your own individual style through dancing. I think this is the spirit of swing dancing, and all other dances as well.
我还是一个初学者,所以我想先把一些基础功练好,还有尽量和不同的老师和舞者一起跳舞,和他们互相交流,有什么问题我们可以一起讨论,还有看不同的高手跳 舞,从他们也可以学到一些东西,看自己怎么能够改进,慢慢建立自己的舞蹈风格。我觉得只要你享受跳舞的过程,你跳出来的就是你特有的风格,我觉得这个就是 摇摆舞、还有所有舞蹈的一种精神。
Looking at my steps and moves in the big mirror. Keep dancing and improving! 看镜子确认自己的动作到不到位。继续跳舞,继续上进!
Thank you so much for sharing your thoughts on swing dancing with us, and we’re really looking forward to seeing you dance and maybe perform some day!
谢谢你今天和我交流你对摇摆舞的想法,希望以后能看到你跳舞表演!
Thank you!
Key and Max – we love swing dance! Come to Shanghai and let us show you the local swing dance scene here! Key和Max — 我们热爱摇摆舞!欢迎来到上海 — 我们会给你介绍上海的摇摆舞圈子!
Contributors 投稿者: K M Akiko
Posted in:
Retina Theme by}

我要回帖

更多关于 跳舞视频 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信