谁翻译下这首诗是什么意思?

诗人在仕途上奔波,在长江上触景生情,表达了浓浓的思乡之情,最后两句”乡书何处达?归雁洛阳边”表现了作者思乡之情

“‘海日生残夜,江春入旧年’这一联历来脍炙人口,殷

}

我在网上找了一篇诗句觉得不错但是看不懂谁有学问帮我把这整诗全给翻译出来到底是什么意思?请你们帮我每一句都翻译出来吧!
鱼儿入海,花无缺痕 .
刀下遗孤,豪气凌云 .
萍水相逢,生离死别 .

很简单的 我给你做个翻译吧 开始两句是为了让小鱼儿和花无缺出现在诗里 所以句子显的比较生硬 且没有什么实际意义 整首诗是这样做解释的
鱼儿入海,花无缺痕 . 鱼儿进入大海,花完美无缺
刀下遗孤,豪气凌云 . 刀下遗孤[应该是指小鱼儿]从仇家刀口下活过来的孤儿小鱼儿 有着一身的豪气
萍水相逢,生离死别 . 偶然的相逢和生死的离别
双娇聚首,涤荡乾坤. 小鱼儿和花无缺团聚以后 称霸江湖 无人可挡

免费查看千万试题教辅资源

}

  生离死别是每个人都会经历的事情,古时候人们离别之后是很难见面的,诗人总是会作诗来抒发自己的感情。《端居》这首诗是作者思念妻子所作,让我们一同来赏析一下吧。

  远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。

  阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。

  盼望妻子远书不至,寻觅归梦慰藉不成,两者皆悠悠,只有那空荡荡的床榻与那寂寥清冷的素秋默默相对。

  台阶下的青苔和庭中被秋霜染红的树叶,在迷濛的秋雨以及冷冷的清月笼罩下,越发勾起我那悠长的愁绪。

  首句是诗人在盼远书而不至、觅归梦而不成的情况下,从心灵深处发出的一声长长的叹息。次句写中宵醒后寂寥凄寒的感受,抒发了难以言状的凄怆之情。

  三、四两句从室内的“空床”移向室外的“青苔”、“红树”。但并不是客观地描绘,而是移情入景,使客观景物对象化,带上浓厚的主观色彩,呈现出一种无言的愁绪和清冷寥落的意态。

}

我要回帖

更多关于 用自己的话说这首诗的意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信