有关重生空间之橙色革命命的论文字数2000字

后社会主义国家转型的结构性危机与国家建构 第2页-社会主义-论文联盟
您好,游客
背景颜色:
后社会主义国家转型的结构性危机与国家建构
作者:郁建兴
 可以看到,政府对市场的放任自流、缺乏有效的国家机构以及国家决策能力、战略能力和制度能力的低下,是导致俄罗斯和一些东欧国联盟家恶化的根本原因。对此,福山指出,这些国家的当务之急是加强&国家建构&,&国家构建这个议事日程&&几乎没有得到足够多的思考或者重视,结果造成自由主义的经济改革在许多国家未能达到预定的目标。确实,某些国家由于缺乏合适的制度框架,实行经济自由化后的状况比如果不实行更为糟糕&[9](P5)。一个自主而有效的国家是推行经济转型的必要条件。      三、民主化与市场化:相互促进抑或相互颉颃?      后主义转型国家陷入结构性经济、和社会危机的另一个关键原因是其不适时的民主化。在市场化经济转型的同时,后社会主义国家普遍推动了民主化政治转型。这既出于新掌权的民主派巩固权力、&避免回到旧政体&的现实政治需要,也出于他们对民主的乐观信念:民主制度与经济增长互为条件,市场化转型会带来经济增长,从而给民主制度赢得合法性,而民主制度则会促进经济增长。事实上,这不仅仅是民主派的信念,而且,&转型国家的民众常常带有一种幻想,认为只要坚持和支持民主原则与民主制度,就能自动地享受发达的市场经济带来的各种好处&[10](P214)。   但是,在不少后社会主义转型国家,结果却正相反,既没有获得经济增长又没有实现民主的巩固和。许多学者认为,民主化与市场化同时推行是导致经济改革失败的一个重要因素,而经济的恶化又反过来威胁新生的民主制度。   民主需要相当的经济富足为物质条件。亨廷顿指出:&向民主的过渡必定主要发生在那些中等经济发展水平的国家。&[11](P70)从转型国家的现实国情来讲,它们大多数都不具备马上实现向民主过渡的经济条件。而且,实行民主还必须满足法律的、智力的、的、防卫的条件[12](P105)。转型国家通常也不具备相应的法制和心理条件。就前者而言,民主派一方面几乎完全废除了旧的法律制度,另一方面新的法制又不能一时间铸就。更为严重的是,他们&对法律制度的作用重视不够&[13],没有积极地承担起创制法律的责任。就后者而言,原苏联模式的社会主义遗产依然具有很强的影响,公民的民主匮乏,而政党的意识形态认同却分野清晰。这种遗产导致公民身份与政治阶级身份截然区分与对立,左派与右派的斗争常常非常激烈,造成&民主的僵局&[14](P156&170)。不仅如此,转型国家还明显缺乏支撑民主的基本社会结构&&一个强大的公民社会基础,&这些国家的民主制度是新的,而公民社会和政治社会都十分虚弱&[15](P75)。   草率匆忙的民主化引发了&不良民主之痛&。在转型国家,政党林立,甚至在一夜之间就冒出成百上千、形形色色的政党。由于民主化是政治权力资源的重新分配,而激进转型产生了大量利益冲突的集团,各种政治派别常常利用国家机构和公共资源来寻求政党的特殊利益,由此展开激烈的权力斗争,造成国家政权的频繁更替以及政策的不连贯性,严重的甚至引发内战、叛乱、割据、种族屠杀等&&这些对经济增长和民主发展的负面作用不容忽视。实际上,亨廷顿在1968年关于民主化与政治秩序的一部著作中就曾指出:&在处于现代化之中的国家里,多党制与高水平的政治制度化和政治稳定是不能相容的。&[16](P392)   民主化政治转型的状况不可避免地影响着市场化经济转型的进程。激烈的权力斗争和政治冲突,常常使政府的经济改革政策服从于政治目的或巩固当权派权力的需要,经济问题往往演变为政治问题。比如,在俄罗斯激进改革之初,由于新生的民主宪政未能理顺总统与议会之间的权力职能,两大权力机关的政治斗争异常激烈。转型理念的不同更激化了对抗,议会主张渐进改革、反对休克疗法,不支持总统及其政府的经济改革,并且试图通过议会来限制总统权力从而推行自身的转型理念和战略。因此,&在很大程度上,政府支持盖达尔,维持&休克疗法&是出于巩固政权,防止改革进程逆转,形成有利于自己的宪法秩序的需要,至于执行这一政策的经济效果在其考虑中则已处于次要地位了&[17](P88)。而不计效果的经济决策导致了政府经济改革的失败,民众越来越不信任民主派。而民众强烈的政治反应也使左翼政党重返政治舞台,但左派也&往往局限于利益集团层次的政治追求而缺乏对全局形势的宏观宗旨&[18],他们急于掌握国家政权而不是与右派达成妥协以便能够稳定政局、寻求经济发展。政治冲突与权力斗争日渐激烈,政府更替频繁。进一步的经济转型或改革也因之更加举步维艰,或因政府频繁更替而导致经济改革政策的不连贯,或当政府出台重要的经济政策,就成为反对派借以出击的箭靶,政府与议会争论不休,要么新政策得不到议会的认同和支持,要么使政府错失实施新政的良机。正是在这个意义上,科勒德克警告说:&民主不会自动地保证一定会产生明智的政策。&[19](P282)   作为结果,民主政治本身也遭遇了合法性危机。一方面,经济的持续衰退导致民众生活水平急剧下降,由此引发他们对民主政治的普遍不满。因为,&要唤起民众服从与参与,民主必须产生实质性结果&[20](P19)。民众越来越不关心、不参与民主选举。比如,1991年波兰议会选举时,投票率下降到了43.2%,1993年也才得到了52%的选民的选票。另一方面,由于持续不断的权力斗争和党派冲突侵蚀了大部分民众对冲突与不稳定的承受力,他们难以承受&民主的僵局&甚至民主本身。据调查,在1994年有78%的俄罗斯人表示不支持任何党派。   严重的政治危机与经济危机,也引发了严重的社会危机。在俄罗斯,社会开始失序,&普遍的犯罪化&成为&俄罗斯现象&的重要特征。在其他一些转型国家,危机严重到爆发&颜色革命&,如2003年格鲁吉亚的&玫瑰革命&和2004年乌克兰的&橙色革命&。   从20世纪90年代后社会主义国家的转型过程来看,往往是政治变化、政治因素较之经济本身发挥更为直接的作用。许多论者认为,问题不在于民主化与市场化的目标不可欲求,而在于市场化与民主化的推行有先后顺序,市场化(私有化)改革与民主化改革同时进行,不但不能收到相互促进之效,反而会相互颉颃、相互羁绊。对此,卡瑟琳&丹克斯不无讽刺地指出:&资本主义并不是需要民主,它需要的是市场和稳定。民主未必有益于资本主义,特别是在一个提高了期望值而生活水平又正在下降的时期,更是如此。&[21](P10)当然,这并不意味着民主化必定对市场化产生负面作用,市场化也可能因民主化的深入推进而得到解决。在转型初期,因政体重组、权力洗牌,党派竞夺资源不可避免。然而,民主化不等于党派政治,民主的实质在于公众广泛参政议政。广泛的公众参与,可以制衡党派过度竞争,决定转型进度及其战略。在转型国家,民主的动力因党派竞争过度激烈且公众参与相对匮乏而最终耗竭并畸形化,从而抑制着市场化转型的成功。从这个意义上说,走出民主化与市场化相颉颃的怪圈,并不是废止民主化,而是深入推进以广泛的公众参与为目标的民主化。瓦莱丽&邦斯通过对后社会主义国家转型的实证研究发现,深入推进民主化的国家往往能够很快从转型初期的经济挫败中复苏,市场化经济转型最彻底也最成功,而民主化程度偏低的国家则刚好相反。      四、&民主顺序&与国家建构      随着后社会主义国家结构性危机的日益加剧,越来越多的学者转向强调国家建构的重要性。他们并不否认市场化与民主化所追求的价值目标,但认为要实现这两大目标就必须率先进行国家建构&&&政府首先要寻求秩序,继而是经济发展,最后才是民主&[22](P11)。这种主张常常被称之为&民主顺序说&。实际上,亨廷顿、李普塞特等主张在实现中等富裕水平之后才开始推动民主化,这一观点本身就包含了&民主顺序说&的基本内容,只不过他们假设事先存在着一个基本完成了国家建构的国家。转贴于论文联盟
欢迎浏览更多 →
相关文章 & & &
   同意评论声明
   发表
尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站有权在网站内转载或引用您的评论
参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
论文写作指导、论文发表请咨询客服老师
内容分类导航
本栏目Digg排行
本栏目热门文章
本栏目最新更新急求关于对外汉语教学的英文文献,毕业论文用,字数达到2000字。要有中文译文_百度知道
急求关于对外汉语教学的英文文献,毕业论文用,字数达到2000字。要有中文译文
只要和对外汉语教学有关的都行。十万火急!
有的话请上传附件
我有更好的答案
按默认排序
希望对你有帮助。(给分)一、引言
中华民族同世界各民族友好往来的历史有多久,对外汉语教学的历史就有多久。中国同世界各国交往的密切程度,以及国力的强弱,直接影响着对外汉语教学的兴衰。至新中国成立以后,对外汉语教学逐渐成为一门学科和一项语言教育事业。目前这项事业正以崭新的姿态、面向世界、迎接未来。
以此为背景,我们尝试对对外汉语教学事业从20世纪50年代初开创至今的50多年历史中该领域内主要贡献者的观点进行综合分析、归纳整理,并梳理其时间逻辑发展的顺序,力求更直观、更系统、更有层次性地理解对外汉语专业的发展概况。
本文对文献的综述基本上按照对外汉语事业的实际发展进程展开。第二部分介绍对外汉语专业出现的历史渊源和初创阶段。第三部分介绍巩固和发展阶段中、围绕对外汉语事业提出的各种理论与见解。第四部分细致分析对外汉语专业的现状和趋势、展望对外汉语专业的发展前景。二、历史渊源与初创阶段(一)历史渊源
西汉时,我国周边的少数民族就有人来当时的长安学习汉语。而中国真正对外国人进行汉语教学的历史可以追溯到东汉。至唐代,由于国力强盛,世界上许多国家都派留学生来中国学习,如日本派遣了十几次“遣唐使”,每批几百人;新罗统一朝鲜半岛后,也派遣留学生到长安,每批有百余人。以后的各个朝代也都有留学生来中国学习(元代实行霸权,留学生数量锐减),其中《老乞大》、《朴事通》等就是明初教朝鲜人学习汉语口语(北京口语)的教材。而明末金尼阁的《西儒耳目资》和清末威妥玛的《语言自迩集》可算当时影响较广的汉语教材。民国期间,中国政府也同外国政府交换了少数留学生,当时也有许多知名学者先后从事过对外汉语教学或相关工作。如老舍先生在年间,在英国伦敦大学东方学院担任汉语讲师,他当年讲课的录音,至今还保存在伦敦。(二)初创阶段(20世纪50年代初期—20世纪60年代初期)
尽管中国角外国人学习汉语的历史悠久,然而作为一门专业学科的“对外汉语”是一门年轻的学科。由于是一门新兴的学科,因此在其迅速发展的同时,社会上、学术界乃至本学科内部对本学科的名称、性质、任务等基本问题尚有不同的看法,甚至存在一些争议。一个学科的名称是该学科的内容和学科的本质特点的反映。在对外汉语专业的起步阶段,学术界对这个学科的名称提出了一些不同看法,这些不同看法也反映了人们对这个学科的认识:
1.“对外汉语”:目前除了本科有对外汉语专业或对外汉语系外,少数学校已经有“对外汉语”专业硕士点和博士点,如北京语言大学把国内唯一一个国家研究基地叫做“对外汉语研究中心”,该中心主任赵金铭教授的专论《对外汉语研究的基本框架》都使用“对外汉语”作为学科名。
2.“对外汉语教学”:这一名称基本上能体现教授外国人学习汉语这个学科的特点和内涵,但客观上说,由于有“教学”两字,很容易让人把它归入教育学或学科教学论等学科中去。
3.“汉语教学”:因为“对外汉语”本来是针对国内教外国人学汉语这一事业所起的名称,明显地带有以中国人的视角来指称这一学科的色彩。“对外”二字无法为国外从事汉语教学的同行所使用,因此它只适用于中国。当国内外的学者在一起讨论学科或学术问题时,这种情况下一般使用“汉语教学”这个名称。
4.“汉语作为第二语言教学”:从科学性上看,这一名称较为精确地指出了本学科的内涵和性质。但由于这一名称太长、不上口,再加上约定俗成的原因,它不太可能被广泛传播。
5.对外汉语教育学。从实际而言,我们认为今后应该加强对“对外汉语”这个学科本身的性质、任务、内涵的研究,没有必要把过多的精力放在学科名称的讨论和争论上。
1952年,著名语言学家朱德熙等人首次赴保加利亚教授汉语,这是解放后我国向海外派遣教师教授汉语的开始。这一阶段,对外汉语教学理论的研究已经开始,能见到的最早的论文是周祖谟的《教非汉族学生学习汉语的一些问题》(《中国语文》1953年第7期)。周祖谟先生一开始便明确了对外国人和汉族人的汉语教学不同于对我国汉族学生的“语文”教学,指出要针对非汉族成年人学习“汉语”的特点进行教学;明确了对外国人和非汉族人的汉语教学是培养他们实际运用汉语的能力;指出结合汉语教学需要加强汉语研究的必要性。
1958年正式出版的我国第一部对外汉语教材《汉语教学书》,以语法为主线,按照由浅入深、循序渐进的原则编排,为建立“对外汉语教学语法”体系奠定了基础。该教材集中体现了本阶段的理论和方法。三、发展阶段(一)巩固和发展阶段(20世纪60年代初期—20世纪60年代中期)
20世纪60年代以后,随着我国国际地位的提高,我国接受外国留学生和向外派遣留学生的规模都需要扩大。为了加强各院校对外汉语教学经验的交流,高教部决定由北京语言学院创办《外国留学生基础汉语教学通讯》,这是我国第一个对外汉语教学的专业刊物,于1965年创刊,共出版了11期。
这一阶段,对外汉语教学理论研究的重点是总结建国以来的教学经验,钟梫的《十五年汉语教学总结》(《语言教学与研究》1979年第4期)反映了这一点。在总结经验的基础上,进一步明确教学的特点、教学要求和教学原则,努力促进教材、课堂教学法等向规范性的方向发展。比如他提出:教学内容与学生专业相结合的学以致用的教学要求;“精讲多练、课内外结合”的实践性教学原则;“语文并进”,全面训练听说读写,阶段侧重的教学安排;语法的系统性与课文的生动性相结合的教材编写方式;尽可能使用汉语进行课堂教学的相对直接法。
本阶段还编写了《基础汉语》,由于“文革”影响,直至1971年修改后才正式出版,1972年又出版了和它相衔接的《汉语读本》。这套教材突出和强调了实际语言在教材中的地位,是“实践性原则”和“相对直接法”的直接体现。1966年爆发了“文革”,对外汉语被迫中断。(三)恢复阶段(20世纪70年代初期—20世纪70年代后期)
20世纪70年代初,国际形势发生了变化,我国在对外关系上有了较大进展。此时部分高等学校已恢复招生,许多因“文革”中断在华学习的留学生要求复学。由于“文革”的严重冲击,当时的对外汉语事业在各方面都面临着重重困难,接受留学生的能力还是非常有限。而师资力量不足是本阶段我国对外汉语教学所面临的最突出的问题。
这一阶段的对外汉语教学理论研究更加深入,论文主要发表在《语言教学与研究》上,如吕必松的《汉语作为外语教学的实践性原则》、杨俊萱的《课堂教学的“死”与“活”》、郑万鹏的《怎样对留学生进行〈文章选读〉课教学?》、林焘的《语音教学和字音教学》、石佩文和李继禹的《听力训练在语言教学中的作用》,等等。主要特点是:侧重于研究解决教学中的具体问题。但研究范围仍嫌褊狭,未上升到学科建设的高度,局限于教学原则和课堂教学的范围之内。(四)蓬勃发展阶段(70年代末以后)
党的十一届三中全会决定实行改革开放政策。政治上的转轨和因此带来的经济快速发展,引起了国外的极大关注,随之在世界上掀起了一股“中国热”,“中国热”又引起了“汉语热”。对外汉语事业在这样一个大环境中获得蓬勃的发展。
1978年吕必松在中国社会科学院召开的“北京地区语言学科规划座谈会”上首次提出应当把对外国人的汉语教学作为一个学科来建设。1983年中国教育学会对外汉语教学研究会(即“中国对外汉语教学学会”的前身)成立,1984年王力在为《语言教学与研究》创刊五周年题词时指出“对外汉语教学是一门学科”,同年时任教育部部长的何东昌在我国留学生工作会议的报告中明确指出:“多年的事实证明,对外汉语已发展成为一门新的学科。”国务院于1987年7月批准成立了由7个部委参加的“国家对外汉语教学领导小组”,这是主管全国对外汉语教学事业的政府机构。
这一阶段的理论研究成果更为丰硕。如刘珣主编的《对外汉语教学概论》及《对外汉语教育学引论》;吕必松的《对外汉语教学探索》及《对外汉语教学发展概要》;齐沪扬与陈昌来主编的《应用语言学纲要》;盛炎的《语言教学原理》;赵金铭主编的《对外汉语教学概论》,等等。这一阶段是真正把对外汉语教学作为一门专门的学科,从学科建设的高度开展教学理论研究。主要特点为:进行了对外汉语教学的宏观研究,对各个环节和各项活动展开了全面的研究。
另外,2000年《中华人民共和国国家通用语言文字法》中规定对外汉语教学应当教授普通话和规范字。这是我国第一个涉及对外汉语教学的国家法律。One, forewordThe Chinese nation with the peoples of the world in the history of friendly exchanges have long, teaching Chinese as a foreign language and history is long. Close degree of China's exchanges with the countries of the world, as well as strength, directly affects the teaching Chinese as a foreign language. Until after the founding of new China, teaching Chinese as a foreign language has become a subject and a language education. At present, the cause is a brand-new posture, face the world, face the future.Taking this as the background, we try to teaching Chinese as a foreign language from the nineteen fifties initial pioneering contributions in this field since 50 years of history from the perspective of a comprehensive analysis, summarized, and reviews the time sequence of the development of logic, strive to be more intuitive, more systematic, more levels to understand the development of teaching Chinese as a foreign language the.This paper reviews the literature of basically launches according to the actual development process of Chinese enterprise. The second part introduces the history of teaching Chinese as a foreign language and the initial stage. The third part introduces the consolidation and development of stage, various theories and views of Chinese business. The fourth part of a detailed analysis of the status and trends of teaching Chinese as a foreign language, the prospect of the development of teaching Chinese as a foreign language.Two, the historical origin and the initial stage(a) historyWhen the Western Han Dynasty, the minority nationalities in our country around someone came to Changan at that time to learn chinese. And China's real foreigners in Chinese teaching history can be traced back to the Eastern Han dynasty. To the Tang Dynasty, because of the powerful national strength, many countries in the world have sent students to study in China, such as Japan dispatched a dozen times &to the Tang Dynasty&, hundreds
Xinluo reunification of the Korean Peninsula, send students to Changan, each batch of hundreds of people. Each dynasty after the also have students to study in China (the implementation of hegemony, the number of students, among them &Chinese language& drop), &Park& in the early Ming Dynasty that is taught Koreans learn oral Chinese textbook (Beijing dialect). And the &western scholars Trigault's eyes and ears.& and the Wade-Giles of &Yuyan zierji& can be considered when wide influence Chinese textbooks. During the Republic of China, the Chinese government with foreign governments to exchange a few students, when there are many well-known scholars has engaged in teaching Chinese as a foreign language or related work. As Mr. Lao She in the years , served as a lecturer at the University of London School of Oriental and Chinese, his lecture recordings, still preserved in london.(two) the initial stage (the early nineteen sixties the early nineteen fifties.)Although the Chinese angle foreigners learning Chinese has a long history, but as a professional discipline &foreign language& is a young discipline. Because it is a new subject, so in its rapid development at the same time, there are still fundamental problems of internal social, academic circles and the disciplines of the name, the nature of the discipline, the task of different views, even there is some controversy. The name of a subject is to reflect the essential characteristics of the subjects and disciplines. In the initial stage of teaching Chinese as a foreign language, and puts forward some different views on this subject name, these different views also reflects people's understanding of the subject:1 &foreign language&: in addition to the current undergraduate professional foreign language or foreign language department, already have a &Chinese& professional master's and doctoral few schools such as Beijing Language and Culture University, the only national research base is called &foreign language research center&, the center director Professor Zhao Jinming's monograph &Chinese as a foreign language study the basic framework of& use &foreign language& as the subject name.2 &teaching Chinese as a foreign language&: the name basically reflects the characteristics and connotation of teaching foreigners learning Chinese on this subject, but objectively speaking, as a result of &teaching&, let a person very easily subject it in education or courses teaching theory to.The 3 &Chinese Teaching:& because &foreign language& is the name of the domestic teach foreigners Chinese this cause the, obviously has the Chinese perspective to refer to this subject color. &Foreign& two words can not engage in teaching Chinese as foreign counterparts are used, therefore it is only applicable to china. When the scholars at home and abroad to discuss subjects or academic problems, in this case the general use of the name &Chinese teaching&.4 &teaching Chinese as a second language:& from a scientific point of view, this name is more accurately points out the connotation and the nature of the discipline. But because this name is too long, not catchy, reasons and conventional, it is unlikely to be widely spread.5 foreign language education.From the practice, we think the future should strengthen the &foreign language& the nature of the discipline itself, task, content of research, there is no need to put too much focus on discussion and debate on the subject name.In 1952, the famous linguist Zhu Dexi et al first visit to Bulgaria to teach Chinese, this is the beginning of our country after liberating to expatriate teachers in teaching the Chinese language. This stage, study on the theory of teaching Chinese as a foreign language has been, to see the earliest paper is Zhou Zumo's &some problems of the teaching non-Chinese students learning Chinese& (&Chinese language& in 1953 seventh period). Mr Zhou Zumo began with the foreigners and Chinese language teaching is different from the Chinese Han students &language& teaching, pointed out the need for non Han Adults in learning &Chinese characteristics& the teaching Chinese to foreigners and non Han people is to cultivate their
额 这个可以上相关的论坛上搜集一下信息的吧
其他类似问题
对外汉语教学的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 论文字数 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信