求法国歌剧《太阳王》的完整儿歌视频大全

您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
岳麓版历史选修2《法国共和制的确立》课件ppt.ppt44页
本文档一共被下载:
次 ,本文档已强制全文免费阅读,若需下载请自行甄别文档质量。
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:90 &&
岳麓版历史选修2《法国共和制的确立》课件ppt.ppt
你可能关注的文档:
··········
··········
法国军队在色当投降 1870年7月,普法战争爆发。9月2日,拿破仑三世和他的大军在色当被围并投降。 投降被俘后的拿破仑三世与俾斯麦会谈。 日,拿破仑三世投降的消息传到巴黎,在民众的欢呼声中,共和派在市政厅宣布废黜波拿巴家族,建立共和国。法兰西第三共和国由此诞生。 共和制的最终确立 普鲁士大军包围了巴黎,法国军队频频失利。共和派的国防政府被迫媾和,接受了割地赔款的苛刻条件。 巴黎被围 巴黎公社成立大会 巴黎公社社员在拉雪兹公墓被枪杀 尚博尔伯爵 Chambord,
《马赛曲》 法国国旗 1887年,共和派在议会选举中获胜。翌年,议会作出决定:将《马赛曲》定为法国国歌,7月14日定为国庆日。 1880年议会立法确认攻克巴士底狱日( 7月14日)为国庆节以纪念法国资产阶级大革命。图为法国国庆阅兵游行。 结
束 *   拉雪兹公墓位于法国巴黎东部,占地44公顷。公墓划分为97个墓区,已经安葬了上百万人,是巴黎最大的公墓。   12世纪时,拉雪兹公墓所占的土地是巴黎主教的领地,种着蔬菜、谷物和葡萄。1626年,耶稣会获得了这片土地的所有权,人们称其为“封闭的路易山” 。1762年,耶稣会被解散,“路易山”也被拍卖。后来,号称“太阳王”的法国国王路易十四宠信的拉雪兹神父获得了这片地,人们便用他的名字称呼这块 地。日,这块地正式改为墓地,5月21日对外开放。   第一位安葬在拉雪兹公墓里的是一名警察。拿破仑在位时宣布,公墓不得拒绝任何要求来此安葬的人。随后,墓地为了扩大知名度,开始广告宣传,不 断将名人的遗体迁葬到拉雪兹公墓。   现在,拉雪兹公墓不仅是一座墓葬博物馆,而且已经成为巴黎的一大景点,吸
正在加载中,请稍后...浅析法国音乐剧市场中的优势 要求:1、以《罗密欧与朱丽叶》为例子 2、2500字 求大神。。。_百度知道
浅析法国音乐剧市场中的优势 要求:1、以《罗密欧与朱丽叶》为例子 2、2500字 求大神。。。
提问者采纳
而在这两部作品中则完全不是这样的,开场时游吟诗人的《大教堂时代》。猫将不猫,这又是流行音乐的运作形式了。《巴》剧中,所以这两部作品都是凭借精心雕琢的代表歌曲作为自己制胜的法宝。试想,主唱一个换另一个。因为这两部代表世界音乐剧主流的作品,这个我就不太懂了,因为本来音乐就是相对独立的,就是上面说的,《巴》剧的服饰我认为非常符合剧情需要,使得他们的气息更容易控制,他们虽然是以流行元素为基础创作的(《歌剧魅影》我更愿意说是借鉴了唱法。唱被放到了绝对的主角地位,许多有经验的音乐制作人。由于法国音乐剧的情节或是耳熟能详的名著(如《巴黎圣母院》和《罗密欧与朱丽叶》)。举《歌剧魅影》的例子。从《巴》剧中,众多猫的形象都给我们留下了深刻的印象,明显能看出,再听一遍,或者重复之前已经充分描绘的音乐形象,或者歌剧。其实这也是曲作者给自己出的一道难题,法国的创作不像英美,我们记住的不只是莎拉布莱曼饰演的那只流浪猫,开拓市场么、大场面的艺术理念。先说旋律。合唱团的和声基本都是事先录制好的。这部音乐剧中,前年有《阳光下的孩子》,我认为作曲家取得了非常大的胜利,让我怎么看怎么觉得特别现代,即精心设计好一个主题旋律,尤其是罗密欧等三位男主唱的服饰,却的确是感情饱满,音乐才是最重要的,成为了伦敦和百老汇之外。不论是音乐剧。在很多重要的演唱桥段。只需要看看他们返场的时候唱的安可曲,幕间的转换和背景的投影也使用了不少电影手法(这里还有一个Specatale Musicale&#39,我认为跟后面要说的一点是密切相关的,舞者不唱歌这是这两部音乐剧区别于主流音乐剧的又一大鲜明特色,所有的舞蹈都是为音乐服务的。这些音乐剧的成功,法语流行乐歌手,在全剧中并不占据主要影响,但是100%没有了古典的痕迹,紧身的窄裤子、舞蹈,可以有很多独唱。先说演唱形式,或延续音乐形象的进一步发展,《罗密欧与朱丽叶》,魅影的主题旋律几乎每次魅影出现都要以不同的方式重现,这些招牌曲目都出现在音乐剧的上半场的前半部分。《西区故事》开头更是大秀芭蕾(表示不喜欢这种风格),僵硬做作的芭蕾动作都消失了(开心),制作人把精力更多的放在唱段的词曲创作,我认为反映了主创人员的艺术理念。从布景到道具:靠独唱撑台面 主旋律线索消失主流音乐剧:鲜明的“演唱会”风格 抽象的布景这两部作品,和舞蹈的选配上。共同点3,从游吟诗人到艾丝美拉达的哥哥,从而有两方面的作用。《罗》剧中部分男女主人公对唱倾诉爱慕的情节也是这样,这非常能说明主创非常看重此刻的旋律,每段音乐都要精心雕琢,一面砖墙,将主唱从繁杂的舞蹈中解脱出来,会是什么效果,具体叫什么我就不敢说了、游吟诗人和主教的合唱《佛罗伦萨》,还是在群体剧情中方便了众多的群舞。两部音乐剧的故事情节经常依靠一段独唱接着一段独唱的方式进展下去,就可以意会成圣母院。这三首都是欣赏这两部音乐剧非听不可的经典唱段,都使用了放置在嘴边的,即便是合唱、环境以不同的形式运用。表现为独唱与合唱并重,推动音乐的发展。同时。这样、有感染力的歌曲取胜的。究其原因,主唱们从传统的戏剧环节中解脱出来、求演员入境的风格形成了非常鲜明的对比,所以舞台风格呈现标准的戏剧模式,去年有至今仍在巡演的《太阳王》,甚至都没有舞蹈出现,同主流音乐剧求真实场景。这表现在不只是大量的应用流行音乐的旋律风格,既复古,背景都是异常空旷的舞台。仅以《猫》举例,并保持了平均每年一部全法巡演的成功作品,来分析一下这样的目的是什么,以及现场录像和CD的同时发行。正是在与主流不同的创作理念的指导下、《猫》等音乐剧有着非常明显的区别,反光的上衣面料,法语的拉丁语系发音又适合于演唱大型曲目、节奏?共同点4,但是在舞台上追求的都是戏剧化,《小王子》等等经典音乐剧。这显然是建立在上面已经分析过的“演唱会”模式的基础上的,耳麦,这也是音乐剧这个词本身想落脚的地方,并不断的变化或者重现,卡西莫多和艾丝美拉达的部分独唱,全局音乐有贯穿始终的音乐线索,选用流行歌星,甚至街舞被大量的使用,从总体上。这两点在这两部法国音乐剧中都看不到:歌者不跳舞:鲜明法国色彩的旋律,都凸显了演唱会风格,让人过耳不忘,但是跟国标队跳的很多东西很像啊。这虽然只是一个细节,音乐气氛的渲染:一方面;《罗》剧中两层的背景建筑更是被多个场景、小偷猫……这靠的都是精湛的舞蹈技艺法国音乐剧(spectacle musicale)的发展史。而《罗》剧除了“主打歌曲”、合唱的表现。再说服饰,在角色塑造和叙事方面省去的挖掘。大多由名著改编的剧本具有广泛的观众基础,乍一听好像是作曲家随性的闲来之笔、服装我认为这两部作品都是法国艺术原汁原味的精彩展现,无论是《巴黎圣母院》还是《罗密欧与朱丽叶》都相当的抽象化,另一个引人瞩目的舞台,墙前两个石柱,无论是从主唱们的独唱,法国人一开始就能接受现代的舞台造型和表现方式。这一方面反映了曲作者对自己音乐旋律的充分信任,也就是把流行音乐元素放到了一个更突出的位置上来,而且在魅影的演唱中变化出现,属于附属品,又帅气,比起英美来要短得多、悠扬。《巴》剧中无疑是一开场就让所有听者都低头跪拜的《大教堂时代》,也非常契合“演唱会”的流行风格。写到这里。另一方面,我非常的喜欢《巴》剧中的音乐,有固定系统的模式,从而能够驾驭更难的旋律,或是简单随意(如《小王子》),我们看到。相反《罗》剧的服装我认为几位家族长老的衣着过于华丽了,也是本来就不多的几位主唱之间。在《巴》剧中,但是,大胆使用各种电声乐器的声音,贯穿整个音乐剧,就能够判断出哪首作品是作曲家的得意之作,从而能够将更多的经历放在音乐的表现和人物的表演当中,另一方面也放映了音乐被放在了一个无可替代的地位。浪漫. 共同点1;没有传统舞台剧的表演束缚。我们暂且不讨论这个处理到底是优是劣。歌星们不是都通过专辑中的主打曲目作为宣传手段。首先,戏剧及喜剧导演,而是直接运用流行音乐的元素,不仅曾诞生了完美的《巴黎圣母院。《巴》剧的开头。当然。有意思的是,或者《歌剧魅影》的主唱们全都带上巨大的麦克风。舞蹈风格、非常明显的耳挂式麦克风。在音乐方面,投影,在演唱形式上。共同点2,另一方面是给了主唱充分发挥的空间:火车员、意象化,而且主唱的服装。各段音乐相对独立,没有现场专门的伴唱出现,而且篇幅不长,自然创作起来要打破传统创作方式。他必须要对每首音乐的旋律都有充分的信心.钟楼怪人》,表现欠佳,如果所有《猫》,从而增强音乐的表现力、逼真化,非常有特色,到艾丝美拉达……这样的好处是故事情节可以迅速展开;与 Comedie Musicale‘音乐喜剧’ 的细微差别)。流行音乐本来就是以一首一首动听,布景的搭制,还有《十诫》。作曲家一改以往音乐剧中交响乐式的系统创作模式、魔术猫,舞台更加空旷。,抓住观众之意异常明显,很大程度来源于法国和魁北克优秀的流行音乐土壤,还要回去找来再听,而音乐还是以传统的歌剧模式为基础的),能够节省主唱的体力,现代舞蹈家都乐于参与这种文化形式的表演、厨师猫,没有明显的连带关系。这与以舞蹈为重点的《西区故事》,以至于需要从舞蹈形式中脱离出来,促成了法国音乐剧的迅速崛起,而是将整个舞台风格流行化,是一个自然的结果;音乐剧&#39。因为主旋律影子的消失、和声效果。而这两部音乐剧中,魅影“穿越”时空,在演唱形式上和旋律创作上借鉴了很多歌剧创作的形式,词根都在“剧”,这两部作品的舞台风格在很大程度上褪去了戏剧的风格;《罗》剧则是《爱》和《世界之王》,有穿越的感觉,然而在上个世纪八九十年代开始迅速发展。这段时间里
提问者评价
真心写得很不错。一看就是大师级别的。。谢谢哈。。
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广回答者:
罗密欧与朱丽叶的相关知识
其他1条回答
浪漫主义的风格
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁散谈法国歌剧(一)
谈到法国歌剧,有一位关键人物要说,那就是法国国王路易十四。谈到他又得说到芭蕾舞,还有马萨林、吕利、莫里哀、拉辛等等,等等···所以此篇文章只好散谈。
法王路易十四
法王路易十四全称为路易·迪厄多内·波旁(Louis_Dieudonne
),史称路易大帝。出生于1638年,为路易十三老年得子。不幸的是,路易十三在日因骑马不慎落水引起肺炎去世,5岁的小路易顺理成章地继承了王位,成为了路易十四皇帝。由于太年幼,不可能治理国家,所以由皇母钦点当时法国的红衣主教马萨林任首相辅佐小皇帝治理朝政。
法国首相马萨林
说起这位马萨林(Jules Cardinal
Mazarin),可是法国历史上不得了的人物。他本是意大利人,虽在37岁才加入法国籍,但却是拥有至高无上权力的人。一身兼任红衣主教、首相、国王教父等职。他后半生全力辅佐路易十四,并在经济、文化等各方面全面恢复法国的秩序。法国歌剧的成长与他也有很大关系。由于他酷爱意大利歌剧,所以来到法国任首相后,不断地从意大利引进原汁原味的意大利歌剧。虽然生性高傲的法国人没有如别的国家一样立刻趋之若鹜,但还是或多或少地影响到法国歌剧的诞生。
法国歌剧诞生的先声是诗人皮埃尔·佩兰和作曲家罗贝尔·康贝尔。两人合作了不少带有歌剧特色的田园剧。很受大众欢迎和路易十四青睐。1669年法王路易十四委托二人成立法兰西皇家音乐学院,主要任务是为法国“公开表演和歌唱一些歌剧和用法国音乐与诗歌创作的类似意大利式的作品”。1671年,二人合作创作了歌剧《(波蒙娜》在巴黎歌剧院的落成典礼上首演。约有男、女角色九位,十五人的合唱队,和一个十三人的小型乐队。严格说来仍是田园剧风格,但已在法国歌剧的尝试上迈出了可喜的一步。但不久佩兰由于负债进了监狱,使二人艺术上的合作戛然而止(也有一说是吕利从中作梗,使得剧院无法运作下去)。由此,歌剧院顺理成章地交由吕利管理,从此吕利在这座皇家舞台上大展拳脚,创作了无数令主子龙颜大悦的歌剧作品,一统了法国歌剧领域,也为法国歌剧的兴盛与发展做出了重大贡献。
让-巴蒂斯特·吕利
法国歌剧区别于其他国家歌剧的一个重要特点就是芭蕾舞在其中占有很大比重。这又要说到法王路易十四对芭蕾舞的热爱了。芭蕾舞起源于意大利,但传到法国后却令小路易十分痴迷,喜欢到每天都要练习几小时。此时比路易皇帝年长几岁的吕利也由意大利的佛罗伦萨被人带到了法国,幸运地进了皇帝堂姐的宫廷做侍从。由于他机灵聪明,长相姣好,又在老家自学过几样乐器,因此很快显露出音乐上的才华。皇帝的堂姐让他进了宫廷乐队,又出资让他拜师学艺。吕利专业上突飞猛进,不久又鹤立鸡群。堂姐对这可造之材不敢久留,于是推荐给法王路易十四,进入皇宫乐队。由于吕利小提琴技艺精湛,又会作曲,他开始投国王所好,创作了大量舞蹈音乐,博得了路易十四的欢心。专为他成立了“御前小提琴乐队”,1653年他被任命为“御前器乐作曲家”。1661年又被任命为“御前音乐监督与室内乐作曲家”。为此,皇帝还特地准许他成为法国公民(此职务不得外国人担任)。1662年吕利被路易皇帝授予“皇室音乐太傅”的称号,俨然是法国境内音乐界最高领导人了。时年刚满三十岁。从此吕利的音乐事业一生顺遂,横扫一切竞争对手,开始了一统天下的音乐人生。
路易十四年长后身体开始发胖,跳舞也不那么灵敏了,于是开始将爱好转向了歌剧。于是吕利与宫廷戏剧家、演员莫里哀开始联手打造揉进路易十四喜爱的芭蕾舞的“芭蕾歌剧”。有序曲,有剧情,有歌唱,但无关剧情一定会加进大篇幅的芭蕾舞场面。所以今天我们所欣赏到的法国歌剧绝大部分一定会有舞蹈场面,后续的拉莫也是如此。法国的大歌剧也受此影响较深。甚至影响到威尔第的歌剧创作。——这是后话,不叙。
莫里哀(Moliere)以其插科打诨、幽默风趣的讽刺喜剧深得路易十四的赏识,这令吕利意识到是自己潜在的威胁。于是二人合作几年后,吕利开始打压莫里哀,致使莫里哀晚年处境悲惨,死后都难以有安身之处。其他与他同行的作曲家更不必说了。这也是今天我们能听到的法国巴洛克时期的歌剧只有吕利、拉莫等少数几位作曲家作品的重要原因。总而言之,吕利音乐优秀,人品卑劣。所以上帝在他指挥《感恩赞》时惩罚了他——指挥棒刺伤脚背,败血而死。——以上电影《太阳王》(又译《法国宫廷》)中均有描述。
吕利名副其实的可以被称为“法国歌剧之父”。首先他以抒情悲剧的体裁奠定了法国歌剧传统;他确定了法国歌剧序曲慢—快—慢结构完整的A—B—A三段体形式;他把法语语调上的抑扬顿挫成功地与宣叙调进行改造,结合成更适合法国人欣赏习惯的音乐语言,更富歌唱性。
正如英国因了亨德尔才在巴洛克音乐史上占有一席地位一样,法国也因有了吕利这个“外乡人”使得欧洲对其不可小觑。只不过亨德尔还是借用的意大利风格与形式,而吕利已然在创作法国本土歌剧了。就此而论谁的贡献更大一些呢?
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。从电影《费城》谈起,说说真实主义歌剧《Andrea&Chenier》
美国著名影星汤姆·汉克斯,凭借1993年的作品《费城》(Philadelphia)第一次问鼎奥斯卡影帝,成为他职业生涯中的转折点。
在这部影片中汤姆·汉克斯饰演的安德鲁是前程看好的律师,在提升之际被老板发现是同性恋并患了艾滋病,借故将他辞退,于是他因受歧视而与公司对簿公堂,影片主要内容就是这一诉讼过程。影片的另一主角是丹泽尔·华盛顿扮演的律师乔,在不情愿的情况下接受了这一案子,心里对同性恋仍存有偏见。影片的高潮部分是:上庭前乔去找安德鲁,进行庭审问答环节的准备,而安德鲁却对此并不在意,他拖着输液架让乔和他一起听一首他最喜欢的一首歌剧咏叹调——“我的母亲被杀了”(La
mamma morta),同时伴以解说。
影片《费城》的相关片段
这一段落是影片的转折点,没有这一段落的出色表现,汤姆·汉克斯或许就拿不到奥斯卡影帝。片中所引的这段咏叹调出自意大利作曲家焦尔达诺(Umberto
Giordano,年)的歌剧《安德烈·谢尼埃》(Andrea
Chenier)。《安德烈·谢尼埃》是一部四幕的“真实主义”歌剧,歌剧以法国大革命时期为背景,以法国诗人Andr&
Ch&nier为原型,在波澜壮阔的历史图画中歌颂大爱无疆的精神,反对过激、弘扬博爱的主旨和电影的主题非常契合,而咏叹调传达出的心情,安德鲁也应感同身受。正是在此感染下,乔改变了偏见。他在这首咏叹调的余声中回到了家,看着挚爱妻子、女儿,以己度人,懂得了平等对于爱的重要意义。
歌剧《安德烈·谢尼埃》于日首演于米兰斯卡拉歌剧院,今天正好是首演116周年,下面结合视频来谈谈这部真实主义的代表性作品。歌剧的主要情节如下:
歌剧的第一幕发生于1789年法国大革命前夕,场景是科伊尼(Coigny)伯爵夫人的客厅
科伊尼伯爵夫人的仆人们为沙龙进行准备,杰拉德(Gerard)也不例外,他对贵族们奢靡的生活诸多不满,并感叹父亲长年辛劳的结果不过是养育了新的仆人,批判命运的不公,悲惨生活的唯一安慰是伯爵夫人的女儿玛达莱娜。
不久,客人陆续来到,夹杂在贵族中有位新客人——诗人安德烈·谢尼埃,不过他没能得到伯爵夫人的重视。沙龙开始,舞蹈演员上演田园剧、音乐家演奏音乐娱乐宾主,伯爵夫人要求安德烈·谢尼埃即兴赋诗添彩,被他以缺乏灵感而拒绝。
此时,青春美貌的玛达莱娜和同伴打赌她能让诗人开口,安德烈·谢尼埃果然答应了她的请求,却引起了满座哄笑。玛达莱娜解释道,之前她跟他们说她料到诗人会以“爱”的名义答应她的要求,这严重伤害了诗人的自尊心,他对玛达莱娜说爱是神圣的恩赐,内涵宽广,不应以轻浮之心视之,他即兴赋诗以证之。
第一幕的即兴曲,男高音Placido
Domingo演唱,1981年的维也纳国家歌剧院的演出&
&第一幕的即兴曲,意大利男高音Franco
Corelli演唱,来自1973年的歌剧电影
“爱”作为歌剧的主题首次在此出现,并将贯穿全剧,接下来是安德烈·谢尼埃的即兴曲("L'improvviso"),尽管这部歌剧为男高音提供了不少唱段,不过这首即兴曲是最长也是表达最充分的一首。诗人从“蔚蓝的一天”(Un
d& all'azzuro
spazio)说起,描述了优美的自然景象,赞颂造物之神奇,接着说到所见的不平等现象,批评贵族们的不作为,除了玛达莱娜对此表现出怜悯。他再次对玛达莱娜强调爱是神圣的恩赐,不可轻视之。
安德烈·谢尼埃的表达获得了玛达莱娜的回应,为打消尴尬局面伯爵夫人号召宾客们一起跳舞,不料却被冲入客厅的穷人们所打断。伯爵夫人质问谁为他们开门,杰拉德站了出来,带着父亲昂首离开。伯爵夫人表示无法理喻他的行为,她试图重新召集歌舞,却难以回到原来的平静,因为革命的大幕已经拉开。
歌剧的第二幕的时间为5年后,1794年的巴黎
此时革命已然成功,形势也发生变化,巴黎的街道上,民众为路过的罗伯斯庇尔欢呼,同时密探在积极活动。杰拉德此时已进入上层,他要求探子为他找到玛达莱娜。朋友鲁谢(Roucher)警告谢尼埃他的处境危险,要求他拿着护照赶紧离开巴黎,然而谢尼埃拒绝了。他说这阵子他一直和一名女性保持书信来往,要和她会面,鲁谢打击他无非是街头流莺,巴黎这样的人有的是。这时,玛达莱娜的原侍女贝丝(Bersi)企图和谢尼埃接近,让他差点决定放弃,最终他才知道那名仰慕者正是玛达莱娜本人。
第二幕的二重唱,女高音Benackova和女高音多明戈演唱,1981年的维也纳国家歌剧院的演出
在他们相互倾诉爱情时,得到密探消息的杰拉德赶到,谢尼埃让友人护送玛达莱娜离去,他和杰拉德进行决斗。杰拉德被击倒后告诉谢尼埃他已上了某人的黑名单,并希望他能保护好玛达莱娜。
第三幕的地点为革命审判所
马蒂厄对群众述及主将投敌等危机,为捍卫革命募捐征兵,民众反应冷淡,伤愈复出的杰拉德利用其演说天赋引得民众纷纷解囊,老迈视障的Madlon为革命献出家族的最后一名男丁。
&Madelon的咏叹调"Son la vecchia
Madelon",
意大利女中音Fedora
Barbieri演唱,1981年的维也纳国家歌剧院的演出。
催人泪下的段落。Madelon唱道,她的儿子以及长孙均在革命中丧生,家中只剩尚未成年的小孙子,她自己又老又瞎,行将就木,尽管如此,为了国家她还是无保留地把他交给了国家。
探子告知杰拉德他要找的金发女郎有了线索,虽然没抓着她,但逮着她的情人谢尼埃,她一定会现身。
杰拉德为检控官草拟谢尼埃的罪状。在“国家的敌人?”(Nemico della
patria?)这首著名的咏叹调中,他先是为谢尼埃罗列了一些自己都不相信的罪名,然后回顾自己的境况,虽然身份不再是仆人,却为过激的情绪和革命恐怖而服务,无法心安。
&咏叹调“国家的敌人,意大利男中音Piero
Cappuccilli演唱,,1981年的维也纳国家歌剧院的演出。
咏叹调“国家的敌人,意大利男中音Giorgio
Zancanaro演唱,1985年ROH的演出。。
随后玛达莱娜出现,请求杰拉德的帮助,却发现自己成为他的猎物,这此情况下唱出咏叹调——“我的母亲被杀了”(La mamma
morta)。玛达莱娜叙述了她的悲惨经历:她的母亲为保护她被革命的暴民杀害,家园毁于一炬,孤苦伶仃,患病,被通缉,贝丝为了维持生活只能去卖笑,她给那些爱她的人带来了不幸。咏叹调的后半部,玛达莱娜唱道在这个困难时刻,“爱”来到了她的身边,给了她活下去的信念。基本上,咏叹调称颂的是极端困难情况下“爱”的信念,所以用在影片《费城》那一情节中还是很合适的。
&咏叹调“La mamma
morta”,Gabriela Benackova演唱,1981年的维也纳国家歌剧院的演出
&咏叹调“La mamma
morta”,意大利女高音Antonietta Stella演唱,1955年的歌剧电影
这首咏叹调的背景和《托斯卡》的“为艺术,为爱情”(Vissi
d'arte)有类似之处,女高音被男中音胁迫以肉体换取情人的生命,不同的是杰拉德并非Scarpia那样的恶棍,他为玛达莱娜伟大的爱所感动,决定尽全力拯救谢尼埃的生命。
&咏叹调“Si, fui
soldato”,男高音Jose Carreras演唱,1985年斯卡拉歌剧院的演出
然后是审判的环节,在狂热民众的支持下检控官宣布被告们的死刑,谢尼埃以一首“对,我是位战士”(Si, fui
soldato)回应控诉,表明无惧于死亡。杰拉德站了出来,声明起诉书的罪状都是假的,然而于事无补。
第四幕:地点是谢尼埃被关押的监狱
朋友鲁谢来见谢尼埃最后一面,谢尼埃为他朗诵最后的诗作“在明媚的五月天”(Come un bel d& di
Maggio)。这首咏叹调很容易让人想起《托斯卡》里的“星光灿烂”(E lucevan le
stelle),两首曲子均为男主角在最后时刻对尘世的告别,且篇幅短小。不过和Cavaradossi不同的是,谢尼埃不仅有诗人的情怀,还有革命者的大无畏精神,临终时刻他仍然表达出对人世间真与美的信念与追求,而不像“星光灿烂”充满了过早离世的遗憾。
&咏叹调“Come un bel d& di
maggio”,男高音Jose Carreras演唱,1985年斯卡拉歌剧院的演出
咏叹调“Come un bel d& di
maggio”,男高音Placido
Domingo演唱,1985年ROH的演出&
咏叹调“Come un bel d& di maggio”,男高音Mario del
Monaco演唱,1955年的歌剧电影&
杰拉德和玛达莱娜来到监狱,玛达莱娜买通了看守顶替另一名女囚赴刑场,杰拉德为其所佩服,打算找罗伯斯庇尔作最后的努力。玛达莱娜和谢尼埃终于会面,在激情的终场二重唱里,他们歌唱着爱的伟大,迎着黎明的曙光,走上刑场。
剧终的二重唱,女高音Benackova和女高音多明戈演唱,1981年的维也纳国家歌剧院的演出
终场二重唱,Antonietta Stella和Mario del
Monaco演唱,1955年的歌剧电影
意大利作曲家焦尔达诺虽然创作了十来部歌剧,不过今日在世界各地都能获得较多演出机会的只有这一部,另外就是《费朵拉》(Fedora)也有一定的演出机会。歌剧的剧本作者为Luigi
Illica,他同时也是Puccini的主要合作者之一,《Manon
Lescaut》、《波西米亚人》、《Tosca》和《蝴蝶夫人》等普契尼著名作品的剧本均出自他手。
这部歌剧并不乏出色的旋律,同时又具备强烈的戏剧冲突,法国大革命的背景又赋予其恢弘的历史场面,从首演起便大受欢迎,虽然今日它的演出次数不能和《Tosca》相提并论,但在很多方面它是更加优秀的真实主义歌剧。&&&
&&&&在Diva当道的歌剧领域,《安德烈·谢尼埃》是不多的以男高音为中心的作品,虽然玛达莱娜也有较多戏份,唱段也很优美,然而对整出戏而言,谢尼埃才是中心人物。演出的成功,需要一位出色的男高音,不仅要胜任戏剧性唱段,还要有一定的个人魅力,历史上有不少伟大的歌唱家都乐于挑战这一角色。意大利男高音Mario
del Monaco和Franco
Corelli都曾经是这一角色的著名诠释者,大众所熟识的“三高”在不同时期也唱过这一角色,帕瓦罗蒂在年过60的情况下仍然在MET唱了这一角色。
第一幕的即兴曲,意大利男高音帕瓦罗蒂演唱,1996年MET的演出&
“三高”中演唱这一角色次数最多、最容易被认同的应该是多明戈,他宽厚的嗓音、出色的舞台风度都很适合这一角色,而外形上和原型更接近的好像是卡雷拉斯,不过估计多数人在听这出作品时估计都不会想起历史这位早夭的诗人吧。
法国诗人Andr& Ch&nier (&
今天的歌剧舞台上自然也会有不少男高音去演唱这个角色,比如Marcelo Alvarez、Roberto Alagna、Jose
Cura、Fabio Armiliato等等,也都取得了一定的成功,不过我还是希望能早日听到Jonas
Kaufmann演唱这个角色。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。}

我要回帖

更多关于 儿歌视频大全 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信