中华文化源远流长博大精深的原因博大精深,源远流长,选手需要在90秒内自选,想要展示的中华文化源远流长博大精深的原因,并通过用英语讲述为主展示或?


中国拥有五千年的文明发展史,中华优秀传统文化是中国文化的主体部分,是先辈们传承下来的丰厚的历史文化遗产。它不仅记录了中华民族和中国文化发生、演化的历史,而且作为世代相传的思维方式、价值观念、行为准则、风俗习惯,渗透在每个中国人的血脉中,影响着今日之中国人的思维方式和行为方式。
随着经济全球化的推进,英语作为国际通用语言,在国际交往中的角色愈发重要,英语学科对我国培养具有跨文化理解力、跨文化交际能力的人才具有重要意义,英语教师正肩负着培养新时代人才的重要使命。
基于此,英语教师应从课堂做起,将中华优秀传统文化融入教学,这不仅能够丰富教学内容、增强学生兴趣,更能培养学生的家国情怀,为培养具有创新精神和优秀的跨文化交际人才奠定基础。
基于以上思考,笔者对我校中高年级学生进行了英语课堂中融合传统文化相关的问卷调查。综合调查问卷结果及我校现阶段中华优秀传统文化教育现状,得出以下结论:
● 绝大部分学生对中华优秀传统文化学习有兴趣,并且学习兴趣较高。
● 绝大部分学生认为在英语课中融合中华优秀传统文化有必要,并认为应该学习和发扬优秀传统文化。
● 大多数学生认为在英语课中融合中华优秀传统文化的意义是用英文传播文化,拓宽知识面的同时增强民族自豪感,培养爱国情怀。
● 大部分学生希望通过英语课中丰富的中华优秀传统文化资源激发自己的学习兴趣。
● 大多数英语课堂中,中西方文化是有分裂现象的,学生获取中华优秀传统文化知识的途径较为单一。
● 大多数英语教师在授课时,偶尔会渗透中华优秀传统文化知识,并且多为书上内容。
● 大部分学生不会或只能用英语介绍一点中华优秀传统文化。
● 学生希望在英语课中学习传统节日习俗、名胜古迹、民间艺术、饮食文化、中华经典故事等内容,并希望开展古诗词翻译创作活动。
● 大部分学生更愿意通过情境对话、角色扮演及小组交流讨论的形式学习中华优秀传统文化。
结合调查结果,笔者在课堂中开展了中国优秀传统文化融入英语课堂的实践研究。

谚语与诗歌
利用课前热身时间,给学生欣赏一些传统文化中的谚语及诗歌,将它们翻译成英文并带领学生朗读,体会语言之美、感悟句中哲理。例如——
早起的鸟儿有虫吃
The early bird catches the worm.
骄傲使人落后
Pride goes before, and shame comes after.
在学习诗歌《春晓》后,请学生以小组合作的形式,将诗歌译成英文,注意音韵和音律。以下为孩子们较为成功的作品——
No aware of the spring morning,
I hear birds singing everywhere.
How many flowers have withered,
in the wind and rain last night?
此外,可以结合书中的故事,引出相关谚语。如教授人教版一年级起点五上 Make Friends 故事内容时,主人公小狗选择朋友总挑三拣四,嫌弃大象体格庞大,嫌弃蝴蝶微不可见。学完故事后,请学生利用谚语,总结几条给主人公的建议,孩子们提到:
金无赤足,人无完人
Every man has his faults.
尺有所短,寸有所长
Everything has its strengths and weaknesses.
三人行必有我师焉,则其善者而从之
When three are walking together, I am sure to find teachers among them. I will select their good qualities and follow them.
学习英语诗歌时,同样可以给出中文译文,让学生同时诵读英文诗歌和中文译文,体会中文的博大精深和语言之美。比如——
【原文】
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid,
you say that you love me too.
【诗经版】
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
【七律版】
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫涼。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,尤恐流年拆鸳鸯。
将中文谚语、诗歌与英文相结合的课堂实践,大大激发了学生的学习兴趣,帮助孩子们实现中西方文化的融会贯通,让他们在学习英文知识的同时,也深刻的领悟了中文之美和意境深远。

名胜古迹与传统习俗
假期前后,在课堂上留出时间,让学生查找国内的旅游胜地,并就当地民俗民风做简单介绍,如蔚县以剪纸和打铁花闻名,陕西以秦腔唱调和面食闻名等。这一任务设计使得学生兴趣浓厚,很容易记住自己感兴趣的旅行地名称和习俗,久而久之,学生们收集到很多旅行胜地及传统风俗知识,学生们也会在写作中进行拓展延伸。
此外,遇到合适的教材内容,可以有意识地渗透传统文化知识。如人教版一年级起点英语四年级上册 Travel Plans 讲授杭州时,利用《饮湖上初晴后雨》作为导入,引导孩子们思考古诗中描述的是哪个旅行胜地,然后出示西湖的四季美景,利用四句古诗 “花满苏堤柳满烟”、“红衣绿扇映清波”、“一色湖光万顷秋”、“白堤一痕青花墨” 请孩子说一说四句诗分别描述了西湖的哪个季节,能看到什么景物,有什么感受等,从而引导学生充分体会和全方位感受西湖之美。之后,给孩子们讲述西湖十景和《白蛇传》的民间传说,使孩子们对西湖有更加全面深入的了解。
在介绍旅行意愿的的时候,学生写到:I want to go to the West Lake. I want to see the beautiful scenery around the lake and I want to row a boat. The scenery there is beautiful all year around. I heard a legend about dragon and phoenix in the West Lake. I think it's romantic and mystic. I also want to drink Longjing Tea and visit The Silk Museum. They are famous in Hangzhou.
学生围绕西湖,叙述了唯美优美的传说、龙井茶和丝绸博物馆等特色。这样的练习使学习更加立体,孩子们对于中华文化的知识积累和语言表达也更加丰富。
再比如学习英国白金汉宫时,结合中国的故宫,请学生对比两个国家皇宫的不同之处。学生通过搜集资料发现,欧洲的皇宫多着力在二维的平面和三维的立体结构,重视的是建筑整体与局部,以及局部之间的比例、均衡、韵律等形式美原则,而我国的皇宫讲究的是对称的、有规律的走向,每一处宫殿都由若干单座建筑和一些围廊、围墙之类环绕成一个个庭院而组成。重要的建筑都安置在纵轴线上,次要房屋安置在它左右两侧的横轴线上。中国传统建筑无论大小通常都有这样预定规划,有着对称的和谐之美。
通过介绍祖国的风景民俗,并进行中西方文化对比,学生不仅提升了英语口语水平,渐渐养成了关注身边英语的习惯,同时也对中华博大精深的文化加深了解,提升了批判性思维和跨文化理解力。

中华饮食文化
与许多国家相比,中餐相对更加丰富多彩。因此,在讲授与食物相关的内容时,可以教学生一些常见的中餐英文表达并与西餐作对比,比如中餐的主食多为 steamed bread、rice porridge、rice、dumplings;而西餐主食多为 hamburger、bread、sandwich。中餐特色食物包括 roast duck、hot pot、spring rolls 等;而西方特色食物包括 hot dog, pizza, beef steak 等。
笔者还会在课上模拟真实的点餐环境,让学生体会中餐和西餐不同的用餐环境及用餐礼仪。如中餐用筷子,西餐用刀叉;中餐厅比较热闹,大家喜欢边吃边聊;西餐厅则比较安静……从而将课本中所学的语言和真实的生活构成联系。比如学习 Ordering Food 时,上课伊始在教室中创设餐馆就餐情境,为与点餐相关的语言学习做好准备;课上利用菜单和不同的饮食文化进行点餐的语言操练,帮助学生感知、体验、运用语言;课后排演点餐模拟剧,贴近生活,巩固语言。孩子们沉浸在这样一种充盈着中华饮食文化气息的氛围中,英语学习的欲望被充分激发,真正做到了学以致用。

中华传统节日
中华文明源远流长,独有的传统节日魅力无穷。在学习节日单元时,课本上呈现的是圣诞节、万圣节等节日,因此笔者将中国传统节日如春节、端午节、中秋节等渗透其中,与西方节日进行对比。
首先,提供丰富的学习材料,如关于节日的动画视频、故事性小语篇等,帮助学生形象地了解传统节日的由来、庆祝方式、特色食物等。
在学生通过阅读掌握了更多传统节日的知识和表达后,给学生布置小组表演的任务。请学生在充分了解节日的前提下,小组合作表演出这个节日最有特色的场景,让学生学以致用,同时增强文化自信。

英语学科实践活动与传统文化融合
语言学习的最终目的是运用。关于传统文化的英文表述,学生必须在实践中运用,方能达到掌握语言、接受传统文化熏陶的目的。因此,笔者积极创造实践和锻炼的平台,使学生在活动中实践所学,激发兴趣,获得学习成就感和民族自豪感。
为了体现学生 “用英语讲好中国故事” 这一理念,我校开展了两届英语故事达人赛活动,鼓励学生坚持进行英语阅读的习惯,提高学生的英语表达能力,鼓励学生用英文讲述中国传统故事,同时搭设平台展示学生的英语风采。
孩子们为全校师生带来了一场视觉和听觉的盛宴。经过层层选拔,进入决赛的选手们在语篇深度和题材广度上下功夫。他们的朗诵围绕中国传统文化,大到家国情怀、四大名著、传统技艺,小到民间传说、古诗英译、成语故事,题材丰富,围绕时事、历史、体育、艺术、名人、中华传统故事等多个角度开展讲述。

中华优秀传统文化与英语教学的融合,帮助老师们走上了与时俱进的教学改革之路,使教师真正成为研究者、创造者。笔者也在课堂教学的实践中,不断得到陶冶、提升,并不断创新、飞跃。未来,笔者将进一步研究如何实现传统文化与英语课堂的有机融合,做到让每个孩子在学习英语知识、了解世界的同时,更加了解中华文化的博大精深,让每个孩子继承并发扬中华民族传统文化的优秀精髓!
本文系一线教师投稿
如果您有教学课例、教研成果等
欢迎来稿,福利多多!
投稿邮箱:mingshiclub2015@163.com返回搜狐,查看更多
责任编辑:}

我要回帖

更多关于 中华文化源远流长博大精深的原因 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信