口口相传和口传心授买了理财出事怎么办

  某媒体中说:“几百年来漁民们心口相传着捕捞秘诀,知道怎样把网下在海流横截面上”请问其中“心口相传”的用法是否妥当?谢谢!

  你提到的这句话意思是:几百年来渔民们用话语传承着捕捞秘诀。表示这个意思时宜用“口口相传和口传心授”“口耳相传”或“口传心授”。例如:

  (1)此须诸君口口相传和口传心授若笔之于书,使人作一文字看过无益矣。(明代钱德洪 《〈大学问〉后记》)

  (2)但在社會里仓颉也不止一个,有的在刀柄上刻一点图有的在门户上画一些画,心心相印口口相传和口传心授,文字就多起来(鲁迅《且介亭杂文·门外文谈》)

  (3)口耳相传,或逮后世(鲁迅《汉文学史纲要》第一篇)

  (4)学书之法,非口传心授不得其精。(明代解缙《春雨杂述·评书》)

  (5)只这刀法、枪法、弹弓、袖箭、拳脚却是老人家口传心授。(《儿女英雄传》第八回)

  (6)古代戏曲中许多优秀剧目尽管在旧社会得不到出版发行的便利,千百年来通过无数艺人的口传心授终于很好地保留下来了。(光未然《戏曲遗产中的现实主义》)

  “心口”则是“心里和嘴上”的意思例如“心口如一”是说心里想的跟嘴上说的相一致,“心口鈈一”是说心里想的和嘴上说的不一致因此,你提到的这句话应将“心口相传”改为“口口相传和口传心授”“口耳相传”或“口传惢授”。

  《语言文字报》原主编 杜永道

}

核心提示: 欢迎访问乐乐成语词典乐乐成语词典提供成语口口相传和口传心授的详细解释、读音以及口口相传和口传心授的出处、成语典故等。

宋 洪迈《夷坚丙志 黄十翁》:“汝还世五年传吾语于人间,作善者即生人世受安乐福;作恶者万劫不回,受无间苦令闻此者口口相传和口传心授。”

主谓式;作谓语;指口头传布或传授

虽然他败坏了口口相传和口传心授的韵事(鲁迅《且介亭杂文 病后杂谈》)

}

我要回帖

更多关于 口口相传和口传心授 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信