智能翻译机价格哪个好?价格贵吗?

价格相差20倍!揭开翻译机产业真相价格相差20倍!揭开翻译机产业真相智东西百家号智东西(公众号:zhidxcom)文 | 寓扬在中国,任何消费电子圈的风吹草动都逃不过深圳江湖这帮老炮锐利的眼神,他们是风向的跟随者,也是风向的推动者,如果哪一年他们想折腾点什么,无疑都是当年的热点。最近一位在深圳江湖摸爬滚打混迹多年的老炮硬件方案商张三,也开始做起了AI翻译机的方案,他独到的观点从硬件上诠释着时代的变与不变:“翻译机跟智能音箱是同一个链条”,“百度微软谷歌提供后台技术,今年几家AI公司整合输出,已经成链条”,“已经有很多厂家在做了”。“硬件(翻译机的硬件解决方案)分为3种,最简单便宜的就是蓝牙耳机的方案,手机装个APP,把拾音做好就行了;第二种是像故事机的方案,WiFi连接但也是用手机控制;另外一种是平板的缩小版方案······”听完我顿时恍然大悟,智能硬件换更迭带的“套路”原来如此,在坐的翻译机玩家也可以对号入座了。咳咳,言归正传。随着出境游市场的日益火爆与机器翻译技术的相对成熟落地,AI翻译机火了,仅今年公开发布的产品就有近十款,竟然还有一家手机品牌打出了“翻译手机”的概念。就在昨天猎豹移动CEO傅教主也高呼“翻译机不是什么黑科技”,也顺势推了一款翻译机。有趣的是,从最贵的3980元到最便宜的149元,价格相差竟超20倍。智东西起底翻译机产业链现状,发现翻译机背后大有玄机,这趟“浑水”没那么好趟,大多数人不过是在打一枪换一个地儿,赚一笔快钱闪人!两大类玩家入局 拆解AI翻译机背后套路智东西结合产业链消息得知,目前已经有不下50家企业涌入AI翻译机这一市场,仅仅是今年发布的为大家所知的产品就有近十款。但基本上大多数产品是深圳的小品牌,依托深圳的玩法和产业链分工快速打入市场,看着今年翻译机可能会走热,收割一波市场红利再说。▲智东西AI翻译机玩家不完全统计我们不妨从是否掌握核心机器翻译技术这一维度来看看,这些玩家大体可以分为两大类,一类是是掌握核心技术的企业,无论是机器翻译、离线翻译都是自己来打造,比如科大讯飞、百度、搜狗、分音塔等;另一类大多是消费电子领域的硬件公司,他们依托百度、微软、谷歌等的机器翻译技术落地翻译机产品。这类硬件公司又可以分为两类,一类从自身旅游、教育等行业背景出发,开拓翻译机市场,推动自身转型升级。比如小米生态链企业香蕉出行是一家旅行公司,今年5月份推出一台搭载小爱同学与微软机器翻译的翻译机;再比如深圳知远科技之前是一家围绕教育领域打造电子词典、MP4数码学习机的公司,去年也借势推出一款全球译v100翻译机。另一类则是典型的“深圳特色”,追逐各大消费电子热点,打两枪换一个阵地,企图先收割一波就走人的公司。比如一家之前围绕PC、移动互联网打造周边产品的公司,今年4月也整合谷歌、微软、科大讯飞等AI翻译引擎,推出一款翻译机,企图借势赚一笔。而正如上文那位扎根深圳的硬件方案商老炮所言,翻译机在硬件方案上无非是三种:蓝牙耳机方案、WiFi故事机方案、缩小版平板方案。尽管一代代产品在变,后端的AI能力在变,但透过不变的硬件方案,我们可以深入事物一二。所谓蓝牙耳机的方案,主要就是做好一个双麦克风的阵列用于拾取用户的声音,然后通过蓝牙与手机中的翻译APP相连接,翻译机等于变身成了第二个手机配件,硬件思路上无异于蓝牙耳机。一两百块前就可以买一个蓝牙耳机,这也解释了为何此类翻译机为何这么便宜,比如刚刚推出了小豹翻译机、深圳大乘股份的飚王翻译机都是这种思路。第二类是WiFi故事机方案拿来的改版,如果WiFi故事机大家不熟悉,可以脑补时下火热的智能音箱,通过手机APP连接WiFi,小米生态链企业香蕉出行的魔芋AI翻译机就是这种思路。这两类产品仍然要通过手机连接,更像手机的配件,因此价格也更加便宜。但是在出境游这样的场景下如果手机没网怎么办,为了使用翻译机还要带个随身WiFi?第三类则是带屏方案,这也逐渐成为翻译机的主流。相比以上两种,带屏的翻译机更加独立,往往加入离线翻译,并带有摄像头能够进行拍照识别,价格自然更高,比如科大讯飞与分音塔推出的新一代翻译机都定价在2999元。智东西发现,各家新一代的翻译机产品都加入的屏幕,并且屏幕有增大的趋势。比如分音塔旗下准儿翻译机一代为1.54英寸屏幕,而二代产品则加入了4英寸屏幕。▲京东上在售的翻译机分音塔CEO关磊告诉智东西,现在翻译机的准确率还达不到理想状态,加入屏幕通过显示中英文的翻译结果,辅助理解效果会好一些。为了能够在一个页面呈现两三句中英文翻译结果,翻译机也呈现出大屏趋势。我们无意于谈论谁是真翻译机,谁是假翻译机,但是透过各家的硬件方案,我们最起码能感知到谁更像手机的配件,谁是独立的设备,各家在硬件上有多少技术含量,以及通过不同的硬件方案,我们可以从一个侧面看到为何市面上翻译机价格相差如此之大。翻译机的核心是准!看完了硬件再来看看软件。我们可以看到两大类玩家涌向翻译机市场,一类是拥有核心技术的技术驱动型企业,比如科大讯飞、搜狗、分音塔等,另外一类是凭借互联网巨头的机器翻译技术来上位的企业,接入微软、百度、谷歌等的通用机器翻译引擎,来实现翻译机产品落地的。但是使用互联网巨头的通用机器翻译技术,这事真的靠谱吗?各位客官还记得今年4月份在博鳌亚洲论坛上腾讯AI同声传译“翻车”的事情吗,机器同声传译用到的核心技术也是机器翻译,这事不能完全怪腾讯,只能说当下的通用机器翻译技术远远没有达到理想状态。“真正要将机器翻译落地,还需要在特定场景通过语料不断迭代”,一位语义分析从业者谈道。网易有道副总裁刘韧磊曾表示,用户购买其翻译机主要用于出国旅游、外贸商务、外语学习,其中75%以上是出境场景使用。如果我们锁定出境游场景,翻译机要想翻译的准确,必须在背景噪声的语音识别、语种识别、口音识别、机器翻译等方便都做到准确识别。智东西也实际体验了市面的几款翻译机产品,这里不禁要对采用别家通用机器翻译技术的厂商吐个槽,各家在中英翻译上都表现不错,但是在英中翻译上就会表现出很大差异,关于一些点餐场景的菜名则很难识别。“翻译机是刚需,对准确率要求非常高,如果准确率不高跟玩具有什么区别”,一位从业者吐槽道。▲准儿Go翻译机分音塔CEO关磊谈到,目前AI技术公司在机器翻译中使用的模型没有太大差别,核心在于语料数据,谁拥有不同国家海量的语料数据,才能够构建翻译机的壁垒。而他举例道,在做中日翻译时,他们跟清华大学的团队投入1年的时间精力,才将中日翻译做到不错。搜狗语音交互中心技术总监陈伟告诉智东西:“翻译机是一个强技术驱动的产品,目前很多翻译机接的都是第三方的能力,这些公司在技术是无法自主迭代的,产品体验就不可控。”他进一步解释道,语音翻译并不是语音和翻译的简单串联,如何解决断句问题,怎么对识别错误有更好的容错,细节的打磨很重要,提升产品体验没有捷径可以走,而目前开放的接口在这部分基本没做任何工作。此外,陈伟还认为,“翻译机核心的杀手级能力是离线翻译,业界能实现离线语音识别+机器翻译+语音合成的公司只有搜狗与科大讯飞两家。”“研发最大的困难在于如何将这么多语种的翻译功能集中在一个产品上面,并保证所有语种的翻译准确率都能达到很高的水平”,科大讯飞执行总裁、消费者BG总裁胡郁在讯飞翻译机2.0发布后的采访中如此谈到。可见,翻译机是一个强技术导向的产品,需要不同国家海量语料数据的迭代,才可能取得不错效果,而特定场景数据的积累迭代又是一个积累的渐进的过程。比如百度这样技术导向的公司,去年推出的翻译机产品不过上线了中英、中日语种之间的翻译就是最好的例证。▲百度翻译机仅注明中英、中日翻译这就意味着,没有核心技术能力的公司,依靠通用的机器翻译解决方案,不靠自身的研发投入,很难保证准确率。简单来说,就是不靠谱。低价搅局者昨天猎豹移动发布了一款299元的翻译机,就在今年5月,小米生态链公司香蕉出行推出一款249元的翻译机。与此同时,科大讯飞的二代翻译机售价2999元,分音塔的二代翻译机售价2999元,为何价格呈现如此的两极分化?智东西曾就讯飞翻译机2999元的定价询问科大讯飞执行总裁胡郁是何考虑,他含蓄地称,翻译机产品本身还没有到成熟的阶段,作为一个新的垂直品类,最重要的还是产品的用户体验和功能性,一味的低价竞争并没有意义。而分音塔CEO关磊则直指翻译机背后的“烧钱”,“翻译机和其他硬件不同,智能硬件规模越大成本越低,但翻译机不是这回事,用户用的越高频调用的次数越多,就需要花费大量的GPU成本。”另外,不同语种口音数据的搜集迭代更要消耗大量的时间与资金。他以他们做中日翻译举例道,团队花了一年时间使用了2000多万对中日语料,才把旅游场景的中日翻译做到不错,而要想做到中英翻译的效果则要上亿对语料,这意味着数千万的巨额的投入与时间成本。目前分音塔团队已经支持45个语种、61国口音的中外文互译。另一位业内人士透露道,科大讯飞曾为了做好美式英语翻译引擎,在美国设立了2个子公司,搜集了2年语料,才把中文与美式英语之间的翻译做好。另外今年6月科大讯飞上线了中俄离线互译功能,他透露道,为了赶在世界杯前推出中俄翻译,讯飞投入了大量人力物力做了大半年时间才上线。这更进一步印证了翻译机是一个强技术驱动的产品,需要大量的时间成本、资金投入,并且需要团队耐得住寂寞,踏踏实实专注去做。如此看来,靠着互联网巨头通用的机器翻译技术以及产业链落地翻译机产品的公司,做这件事情最大的目的,可能就是充当风口上的猪收割一波吧。至于低价做翻译机这件事,靠什么来做研发呢?“没有钱投入研发,这个行业是没有希望的”,关磊感叹道。3~5年达到三四千万市场规模看似狭小的翻译机市场到底有多大,能够吸引这么多玩家涌入?根据今年中国旅游研究院发布的《中国出境旅游发展年度报告2018》来看,2017年中国出境旅游市场达到1.31亿人次。据相关报告预计,我国翻译机市场规模将从2016年的383亿增长到2020年的545亿元。但智东西通过相关旅行社了解到,跟团旅行人数占出境游总人数的70%左右,这意味着出境游中自由行用户去年只有三四千万人,这又能否撑起多大的市场空间呢?▲讯飞晓译翻译机2.0分音塔CEO关磊告诉智东西,尽管游客出境游主要以跟团为主,但是国内自由行的比重高达99%,这意味着自由行会是趋势,而最大的问题就是语言。据他判断,今年翻译机市场规模大概在60万台左右,预计三到五年内能够达到三四千万台的市场规模。智东西观察道,科大讯飞与分音塔都相继推出了第二代翻译机,他们也在围绕这一市场进行更多商业模式的探索,而非单纯的面向C端市场销售。在今年4月份讯飞翻译机的发布会上,我们看到有一些旅游行业的人来到现场,尽管科大讯飞并没有宣布与旅行社或者旅游网站达成合作,似乎这也是双方开始尝试探索的一个方向。分音塔方面则称,他们新品翻译机准儿Go是专门为租赁市场打造的。因为出境游是一个相对低频的需求,用户很难直接花2999元买一个一年可能只用一两次的产品,租赁的方式可以减轻用户的购买负担。他们一方面会在线上旅游网站进行租赁,比如马蜂窝、途牛等;另一方面也在与线下旅行社合作,将产品卖给旅行社,由他们进行租赁。在产品与商业模式的探索中,这两家公司也呈现出了不同的细分方向,比如讯飞的翻译机开始加入教育、商务场景,准儿翻译机深耕旅游场景,在同一个细分市场下打着各自的牌。结语:翻译机的韭菜,今年你割了吗?数十家翻译机玩家涌入这个市场的背后,是深圳产业链围绕翻译机方案的相对成熟,正如开篇那位沙场老炮张三所言,还有一大波人在涌入。面对这样一个三四千万规模的市场,习惯了风口上追猪的人,似乎已忍不住要跟进了。但翻译机市场这波红利并没有那么容易割。翻译机作为一个有高门槛数据壁垒的行业,似乎最终还属于那些真正为“语言”而生的公司,耐心积累语料数据,打磨产品技术。注:张三为化名本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场。未经作者许可,不得转载。智东西百家号最近更新:简介:智能行业媒体官方账号作者最新文章相关文章百度智能翻译机公布 人工智能翻译什么水平?
【PConline资讯】AI翻译服务通过硬件、软件连接千千万万个应用场景,会打破语言不通的尴尬局面吗?会是人工翻译的终结者吗?世界这么大,我想去看看!十一长假临近,梦想中的你背起行囊,自由行走在异国的大街小巷。然而现实的画风很有可能是这样的:走出国门没几天,你就发现期待已久的旅行,因为看不懂听不懂,而身在囧途。此时的你捶胸顿足地感慨道:世界上最遥远的距离,不是天涯海角,是你站在我面前,我却不知道你在说什么。9月21日,百度智能翻译机在日本发布。名古屋有哪些好玩的景点?怎么乘车最便捷?翻译机流畅精准的中日互译令人惊叹不已。AI翻译服务通过硬件、软件连接千千万万个应用场景,将会打破语言不通的尴尬局面。甚至有人认为,AI翻译是人工翻译的终结者。现实真的如此吗?现状:产品虽多,准确率有待提高 2017年可谓是AI大行其道的一年,作为现代科技的流行趋势,不管是谷歌、苹果,还是百度、阿里,都在相继发布自己的 人工智能产品 ,向智能行业进军。而AI翻译,几乎是所有互联网巨头都想涉足的领域。机器翻译已出现了70年,但过去一年里涌现出的AI翻译软硬件产品,已超过最近30年的总和。在国外,微软发布了翻译工具Microsoft Translator,可以实现9种语言实时语音转为文本翻译。国内的互联网巨头也不甘示弱。百度技术委员会联席主席、自然语言处理部技术负责人吴华表示,百度翻译支持全球28种语言互译、756个翻译方向,每日响应过亿次的翻译请求。除百度外,科大讯飞也走在语音交互前列,推出了讯飞听见升级版产品,加入多语种翻译功能,五种语言同步翻译成汉语,还发布了智能翻译产品&晓译翻译机&。就连网络游戏开发大户腾讯公司,也悄然上线了一款实时语音翻译APP&翻译君&,这款以AI内核驱动的翻译产品,运用了语音识别+NMT(神经网络机器翻译)等技术,可以实现&同声传译&功能,对着屏幕说话时,边说边翻,就像身边带了一位私人翻译官。此外,电商大咖京东也开始涉足AI翻译,推出了一个可以进行多国语言实时翻译的 人工智能 翻译机&&准儿翻译机的众筹项目,目前已经有5008名支持者,轻松筹得320万元的项目基金。尽管AI翻译进步神速,却不被传统的翻译行业所看好。传神语联网络科技股份有限公司董事长何恩培表示:&无论是翻译机还是APP,中文翻译成英文或其他语种时准确率还可以,但外国人说英文或其他语言时,翻译成中文的准确率就很低,在实际交流时几乎没法用。&今年2月,谷歌全新NMT系统在韩国世宗大学与人类译员进行的翻译对战就是一例佐证。在规定的50分钟内,人类和机器同时翻译两段随机文本。结果,人类以巨大优势战胜了机器。赛后,评委表示,NMT系统翻译出的文本90%都有语法问题。难点:数据有限,且语言规则不规律 全球范围内,服务于各大跨国会议、发布会等的30多种翻译机能帮人们解决一些场景中语言交流的问题,但目前的现状就如科大讯飞声明的那样:虽然机器翻译已经取得非常大的进步,但距离高水平翻译所讲究的&信、达、雅&还存在很大差距。以&千山鸟飞绝,万径人踪灭&这句人们耳熟能详的诗为例,国际翻译界最高奖项之一&北极光&杰出文学翻译奖得主许渊冲教授将其译为&from hill to hill no bird in flight,from path to path no man in sight.&这不仅符合近代著名翻译家严复提出的&信、达、雅&翻译原则,而且其中的意境与精髓只有熟习汉语的人才能领会。&文学艺术翻译要体现情感、色彩、语调、温度、韵致、字里行间的意味等种种幽微之处。要传达出这些,译者的水准、敏感、境界和心灵力量尤为重要。&中国社会科学院外国文学研究所编审高兴说。缘何能称霸棋坛的人工智能AlphaGo,却在翻译领域不尽完美?何恩培告诉记者:&机器翻译一直被公认为人工智能领域最难的课题之一。而且语言和围棋不同,语言背后的多元文化和复杂社会属性,注定了语言规则不可能规律化。&&文学作品,以及有引申含义或逻辑关系复杂的句子,AI翻译很难搞定,因为翻译它们不仅是基于理解,而且要使某种意义上待翻译的语言和目标语言对齐。&华为诺亚方舟实验室资深研究员、自然语言处理专家吕正东说。此外,AI翻译要想达到&信、达、雅&的高度,还需克服口语化的两大难题。一方面要听得清,能准确判断出指令发出者的语音、停顿,并在极短时间内进行&语音断句&。另一方面要克服口语交谈中的语法问题,以及句子不连贯、没有明确句子边界等问题。机器靠什么解决上述问题?在清华大学计算机系副研究员刘洋看来,AI机器翻译的难点其实也是整个人工智能的难点&&如何让机器真正像人一样有智能行为。他认为,机器翻译采用数据驱动的方法,其准确程度取决于给计算机提供哪些数据。目前提供最多的翻译数据来自于政府文档,比如联合国有多种官方语言,基本每份文件都有多语种版本,但基本没有体育、娱乐等领域的数据。再加上各国的口语中都存在较多随意性口语或网络用语,生活化气息浓厚,多为非正式的语体材料,因此智能翻译需要庞大的基础词汇库支撑。&其实所有上述问题,理论上来说都可以靠更多的数据来弥补,但是我们数据是有限的。& 吕正东说。展望:前路漫漫,发展需数据推动 近两年,神经网络机器翻译(Neural Machine Translation, NMT)技术异军突起使翻译应用进一步革新。NMT模仿人脑的神经思考模式,产出媲美人工翻译的高质量译文,并将误差降低了55%&85%。目前,谷歌公司己将该技术应用于网页翻译与手机应用,译文质量明显提升。此外,腾讯、百度、阿里巴巴等国内互联网公司也将深度学习理念应用到机器翻译。同时,语言处理、语音交互等技术的进步又加速了翻译产品的场景升级,促使机器辅助翻译&(CAT,Computer Aided Translation)过渡到& 人工智能 交互翻译&(AI Interactive Translation)。&语言是形式,而不是实质。&现代语言学理论奠基者费尔迪南&德&索绪尔说。同样,对各种花哨的技术概念抽丝剥茧,其核心仍然是AI处理人类语言的三种方法:即基于规则的机器翻译、基于实例的机器翻译和统计的翻译方法。目前谷歌、搜狗等公司基本采用的是最后一种方法。伴随着翻译方法的完善,机器将完成未来大部分的简单翻译需求,而那些细腻、多元、充满人文特质的复杂沟通以及专业化翻译,人工智能究竟能不能实现?还需要哪些改进呢?清华大学计算机系教授孙茂松说:&世界语言好几千种,几千种之间的互译,其中绝大多数语言之间都没有足够语料。所以这方面的翻译还需要去做,包括一些模型的探索。&&AI翻译是一个交叉学科,取决于数学、语言学、计算机科学、神经认知科学等很多方向的进展,因此AI翻译应该和更多的&知识&结合在一起,让数据推动机器翻译发展。&刘洋说。此外,在吕正松看来,如何真正让计算机去理解语意中那些委婉的对应关系和不规范的表述,可能需要相当长的时间才能实现。相关阅读:百度翻译正式上线 提供千字免费翻译服务&
最新资讯离线随时看
聊天吐槽赢奖品
相关软件:
大小:43.25 MB
授权:免费
大小:54.05 MB
授权:免费1分钟知识锦囊| 怎样的翻译机算好用?它的价格能降得下来吗?1分钟知识锦囊| 怎样的翻译机算好用?它的价格能降得下来吗?36氪百家号1分钟知识锦囊是36氪的日更问答新栏目,旨在每天以一分钟为限,快问快答一个重要的商业问题。今天我们解答的是AI相关的问题。如果你对近期的商业世界还有什么疑问,欢迎在评论区给我们留言,锦囊负责找高手为你解答。提问:@童俊杰今日锦囊答主:分音塔科技CTO 张明2017年出入境游客高达2.69亿人次,跨国商务、留学教育也是庞大群体,而语言不通是最大障碍。人工智能翻译机是通过AI技术打破语言壁垒,满足人们跨语言沟通的需求。市场上越来越多的“翻译机”大致可分为几类:电子词典、翻译APP外设的蓝牙播放器、预装翻译APP的手机以及人工智能翻译机。人工智能翻译机如何界定?首先,它可以独立使用,不依赖于任何外接设备;其次,它依赖于云端人工智能技术提供支持,核心为语音识别技术、自然语言理解技术、机器翻译技术、语音合成技术,其中机器翻译技术最难攻克,被誉为人工智能翻译技术“皇冠上的明珠”。这些技术不是简单叠加就能打造一款好产品,例如语音识别对于使用场景依赖比较大,目前翻译机在安静场合语音识别效果都比较好,但真实使用环境通常是复杂的,这就考验各家语音采集的能力,目前主要通过Mic阵列技术来解决环境降噪、定向增强、回声消除等问题。用户可以从产品Mic阵列中含有的Mic数量来判断其Mic阵列能力。语音识别引擎和机器翻译引擎的训练则需要大量语音和平行语料对数据,而这些数据通常是有行业特性的,对应翻译机的效果也具有行业特点。如果训练数据偏教育,那该产品在教育领域会有较好效果,同理,如偏旅游,产品就更适用于旅游场景。在短时间内,翻译机没法通过技术做到在通用任何领域都很准确,目前更多是在特定应用场景上做优化。只有专注于特定场景,持续优化效果比如实际翻译的准确率、功能体验才有可能越做越好。专注,才能更加专业。除了核心技术,翻译机作为2C产品,用户交互体验也非常重要,这就要求翻译机厂商具有丰富经验,同时花精力去思考如何给用户更好的体验和服务,这不仅是纯技术能解决的问题,这也是很多科研院所基础技术很好,但做出来的产品反而不行的原因。从价格来看,人工智能翻译机定价都不会太低,但随着市场规模的扩大和细分,产品也将不断丰富和升级,会有价格更加亲民的产品或使用模式出现。本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场。未经作者许可,不得转载。36氪百家号最近更新:简介:36氪官方账号。每一条新闻都有价值作者最新文章相关文章【科大讯飞晓译翻译机easy trans 600】科大讯飞翻译机同声多国语言出国旅游智能翻译神器 黑色【行情 报价 价格 评测】-京东
客户服务
科大讯飞晓译翻译机easy trans 600
PLUS会员专享价
您购买此商品可享受专属价
--请选择--
¥暂无报价
规格与包装
商品名称:科大讯飞晓译翻译机easy trans 600
商品编号:3958927
商品毛重:400.00g
商品产地:中国大陆
自由度:无
功能分类:翻译机,教育,其他
控制方式:手机蓝牙,语音,WIFI
高度:0-29cm
适用年龄:其他
驱动类型:无
行走方式:无
传感器:无
品牌科大讯飞
型号easy trans 600
适用年龄其他
操作方式语音交互
机身重量0.37kg
机身尺寸140mm*50mm*8mm
特点42国语言 紧急联络 中英离线
材质PC+ABS材质
工作环境室温
翻译机(含内置电池) × 1、电源适配器 × 1、USB数据线 × 1、保修卡 × 1、说明书 × 1、取卡针 × 1
权利声明:京东上的所有商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是京东重要的经营资源,未经许可,禁止非法转载使用。
注:本站商品信息均来自于合作方,其真实性、准确性和合法性由信息拥有者(合作方)负责。本站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。
价格说明:
京东价:京东价为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据。
划线价:商品展示的划横线价格为参考价,并非原价,该价格可能是品牌专柜标价、商品吊牌价或由品牌供应商提供的正品零售价(如厂商指导价、建议零售价等)或该商品在京东平台上曾经展示过的销售价;由于地区、时间的差异性和市场行情波动,品牌专柜标价、商品吊牌价等可能会与您购物时展示的不一致,该价格仅供您参考。
折扣:如无特殊说明,折扣指销售商在原价、或划线价(如品牌专柜标价、商品吊牌价、厂商指导价、厂商建议零售价)等某一价格基础上计算出的优惠比例或优惠金额;如有疑问,您可在购买前联系销售商进行咨询。
异常问题:商品促销信息以商品详情页“促销”栏中的信息为准;商品的具体售价以订单结算页价格为准;如您发现活动商品售价或促销信息有异常,建议购买前先联系销售商咨询。
您好!联网后自动更新多国语言哦,如需帮助,请联系店铺客服哦。感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
您好!中英离线翻译功能无需联网哦。感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
您好!中英离线功能无需热点和WiFi,中文翻译成英文需要标准普通话,方言口音会影响翻译准确度。感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
您好!活动赠品请咨询店铺客服哦。感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
您好!晓译翻译机目前支持中英/中日/中韩/中法/中西多国语种互译,并支持中英离线翻译功能,您可以在连接网络后免费更新。如需帮助,我们翻译机的客服电话是0,1,工作时间是:周一到周日9:00到21:00。感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
您好!APP里面有个离线资源包哦,连上WiFi后即可免费更新,多国语言也是自动更新的,您可以使用晓译翻译机机身背后的圆形按键来切换语种。感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
您好!晓译翻译机有3.5mm耳机接口,暂时不支持蓝牙耳机功能哦。感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
您好!可以连接热点使用的,晓译目前已支持离线翻译功能以及五国语言,您可以在手机APP端进行免费升级。感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
您好!离线功能已经上线,苹果手机也是支持使用的哦!感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
您好!离线功能已经上线了哦!感谢您对京东的支持!祝您购物愉快!
心中疑惑就问问买过此商品的同学吧~
iframe(src='//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-T947SH', height='0', width='0', style='display: visibility:')}

我要回帖

更多关于 哪儿有卖翻译机 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信