好译友翻译公司骗局如何防止被兼职人员骗?

17701 好笑
15701 好笑
23471 好笑
温馨提示:糗事百科为大家收集了很多的翻译公司兼职翻译的糗事,各种关于翻译公司兼职翻译的爆笑经历,尴尬时刻和开心视频,想持续关注翻译公司兼职翻译的糗事就收藏本页吧。
扫码下载糗事百科app百度拇指医生
&&&普通咨询
您的网络环境存在异常,
请输入验证码
验证码输入错误,请重新输入兼职翻译被骗经历
11:10:29 本文行家:
去年12月份闲来无事,在交大论坛上看到兼职翻译,待遇优厚,便投了个试试。
“兼职内容:网站英文资料翻译成中文资料
兼职要求:
1. 大四及以上的同学,中文文笔务必优秀。
2. 英文水平优秀。
3. 有空余时间。
报酬:200rmb每千字及以上”
收到了回音,
“谢谢你的邮件,附件为试译资料。“
”你好,附件为译文,请查收。谢谢“
”谢谢你的邮件,除了专业的术语没有到位,其他都不错。我等其他的几个同学翻译出来后,一起对比,然后告诉你结果”
然后就没有回音了,帖子上写已经招满。自愧技不如人,罢了。
不过当时很奇怪,给我的WORD文档,已经标记好英文,并留好中文翻译的空间。试译的不多,也就1000多个单词。
今天想起这桩事情,遂查看该公司中文网站,大惊。逐一对比发现,除少量术语修改外,大部分用的是我的翻译。
以下英文是原文,跟着的中文是我的翻译,随后是他网站上的翻译。标粗的是改动。
网站的链接:
http://www.walraven.com/cn/cn/fixing-systems/bis-rapidrail/
http://www.walraven.com/cn/cn/fixing-systems/bis-rapidstrut/
http://www.walraven.com/cn/cn/fi ... nichal-information/
This system contains products for plumbing, mechanical services and electrotechnical installations.
本系统包含了管道安装、器材辅助和电工安装的相应产品
本系统包含了管道安装、机电和电气安装的相应产品
The BIS RapidRail(R) system consists of various rail profiles and an extensive range of accessories.
优秀支架系统之迅捷滑道系统包含有多种尺寸轨道和众多类别的扩展组件。
BIS RapidRail(R)支架系统包含有多种尺寸槽钢和众多规格类别的配件系统
Insert, lock, done!
The accessories are pre-assembled and delivered ‘ready-to-use’ to the
building site. The plastic spring allows the slide nut to be fixed into
the rail easily. BIS RapidRail(R) is so easy to use, that it is possible
to save up to 40% in fixing time!
插入,锁紧,完成!
送达建筑现场的组件已经组装完成,可立即使用。塑料弹簧使滑动螺母易于固定至轨道。迅捷滑道产品方便使用,可节省约四成的安装时间!
插入,锁紧,完成!
送到建筑工地现场的配件已经组装完成,可立即使用。管束扣垫方便固定至槽钢,可以方便移动位置,方便安装使用,可节省约四成的安装时间!
Insert&&Turn&&Slide&&Lock
插入&&顺时针旋转&&滑动至合适位置&&锁紧即可
插入&&顺时针旋转&&滑动至安装位置&&锁紧即可
Features & Benefits
o& && &&&For all light and medium rail applications
o& && &&&Accessories pre-assembled ‘ready-to-use’
o& && &&&Quick and easy fixing to the rail
o& && &&&Rail type WM15 and WM30 easy to use on both sides
o& && &&&Saves up to 40% fixing time!
特性和优点
适用于轻质和中型滑道施工
预先组装的组件可立即使用
固定滑道过程迅速、简单
WM15和WM30两种滑道可双面使用
节省约40%的安装时间
特性和优点
l& && && & 适用于轻型和中型槽钢应用
l& && && & 预先组装的配件可立即使用
l& && && & 固定槽钢过程迅速、简单
l& && && & WM15和WM30 两种槽钢可双面使用
l& && && & 节省约40%的安装时间
The BIS RapidStrut(R) system consists of various rail profiles and an
extensive range of accessories, such as slide nuts, T-bolt assemblies,
ball swivel hangers and various rail connectors.
优秀支架系统之迅捷支柱系统包含有多种尺寸轨道和众多类别的扩展组件,如滑动螺母,丁字螺栓组件,球形旋转吊臂及多种滑道连接组件等。
BIS RapidStrut(R)支架系统包含有多种尺寸槽钢和众多类别的配件,如滑动螺母,丁字螺栓组件,球形旋转吊臂及多种槽钢连接组件等。
Insert, lock, done!
The accessories are pre-assembled and delivered ‘ready-to-use’ to the
building site. The plastic spring allows the slide nut to be fixed into
the rail easily. BIS RapidStrut(R) is so easy to use, that it is possible
to save up to 40% in fixing time!
插入,锁紧,完成!
送达建筑现场的组件已经组装完成,可立即使用。塑料弹簧使滑动螺母易于固定至轨道。迅捷支柱产品方便使用,可节省约四成的安装时间!
插入,锁紧,完成!
送达建筑现场的配件已经组装完成,可立即使用。管束扣垫方便固定至槽钢。系统产品方便使用,可节省约四成的安装时间!
Features & Benefits
o& && &&&For all middle heavy and heavy rail applications
o& && &&&Accessories pre-assembled ‘ready-to-use’
o& && &&&Quick and easy fixing to the rail
o& && &&&Accessories suitable for all Strut profiles
Saves up to 40% fixing time!
特性和优点
适用于中型和重型滑道施工
预先组装的组件可立即使用
固定滑道过程迅速、简单
所有组件均适用于所有尺寸支柱滑轨
节省约40%的安装时间
特性和优点
l& && && & 适用于中型和重型槽钢安装
l& && && & 预先组装的配件可立即使用
l& && && & 槽钢滑动过程迅速、简单
l& && && & 所有配件均适用于所有尺寸的槽钢
l& && && & 节省约40%的安装时间
Maximum allowed load
From most of our products a maximum allowed load is mentioned in the
article tables. Stated values are determined by Read more &&
Surface treatment
The metal products manufactured by Walraven are treated with an
anti-corrosion process to give them long-term optimum protection against
adverse environmental effects. Download our PDF to read a summary of
the protective surface treatments used by Walraven.
最大可承受负荷
对于绝大多数产品,最大可承受负荷在项目表有说明。描述的数字取决于& & 阅读更多
产品表明处理
沃雷文制造的金属产品表面进行了防腐流程处理,在恶劣环境下仍能够提供长期耐久的保护。
请下载PDF文件阅读沃雷文运用的保护性表面处理说明文件。
最大可承受负荷
多数产品的最大可承受负荷在目录的表格中均有描述。描述的数字取决于 阅读更多
产品表面处理
沃雷文制造的金属产品表面进行了防腐处理,即使在恶劣环境下仍能够提供长期耐久的保护。
请下载PDF文件阅读沃雷文运用的保护性表面处理说明文件。
邮件里是有姓名和联系电话的,不过名字不点了。
这事请过去半年了,没多大点事情,当时也没有翻译多久。不过既然翻译的不好,不用我,又干吗偷摸的用呢。我甚至怀疑他是把每个投的同学分一部分试译内容,最后一整理。
望同学们今后找工作、兼职多留个心眼。
此文源自:http://www.kongrong.com/xiaoyuan/shanghai/892106.html翻译经历
参考资料:
[1] 兼职翻译被骗经历
[2] 翻译兼职被骗经历
百科的文章(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。如需转载,请注明来源于。
曹旭东先生简介
专业翻译论坛及翻译交易平台“译无止境”创始人、中国最大翻译论坛“翻译中国”网站管理员、正方自由译员联盟论坛管理员、湖北省译协副秘书长、北京译无止境翻译有限公司总经理。上海中美全译翻译公司是骗子!!!兼职译员该如何讨薪? - 知乎4被浏览304分享邀请回答0添加评论分享收藏感谢收起0添加评论分享收藏感谢收起写回答}

我要回帖

更多关于 翻译公司报价 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信