“扑街”来源于粤语是咒人的詞语,也有“倒霉”、“活该”的意思古语中,“扑街”翻译过来就是扑在街上这被古人看作是倒霉的行为,因此便有了骂人的意味茬其中
你对这个回答的评价是?
扑街现代网络流行词语,本义为摔倒在街上现在国内所说的“扑街”来源于粤语。读音为“pok gai"在粤語中为骂人或诅咒人的话,一般有两种意思:1.走路摔死相当于“去死”或者“滚”。例如“扑街啦你!”2.王八蛋量词通常用“条”。唎如“那条扑街!”“你条扑街!”
现在“扑街”一般指网络上“失败”的作品在网络文学在引入商业机制后才出现的新鲜词,通常是以商业化标准来衡量网络文学作品的成功与失败这里的商业化标准是以市场受欢迎度来制定的,一般是指入V后但是订阅没有达到心里预期标准的,自称自己是扑街
本回答被提问者和网友采纳
你对这个回答的评价是?