如何评价关于苹果的文案官网的新文案设计「无双,有此一双」

当前位置:
iPhone6更换广告语 网友吐槽翻译“无双,有此一双”
昨日,苹果官网更新了首页iPhone 6的文案:The Two and only。有了之前“比更大还更大”的先例,我们不由自主前往中国大陆官网看了看,变成了“无双,有此一双”。
  今日,苹果官网更新了首页iPhone 6的文案:The Two and
only。有了之前“比更大还更大”的先例,我们不由自主前往中国大陆官网看了看,变成了“无双,有此一双”。  作为对比,香港和台湾官网的翻译为:“两款,世上无双”、“两款,无双”。  有网友看完之后表示,大陆官网的翻译终于争口气了。话说,你觉得谁翻译更好?  当初iPhone 6上市的时候,“Bigger Than
Bigger”的宣传语被大陆官网翻译成“比更大还更大”,广遭网友吐槽,随后才向香港、台湾官网看齐,改成“岂止于大”。  这回还有网友“献计献策”,比如“独二,无二”,“不能再二”...  如果是你,会如何翻译?
最新评论(共条评论)
评论空缺中,快来抢沙发!
今日最热资讯本周最热资讯这 12 个文案设计,让苹果卖出了 12 亿部 iPhone _九站草根门户
推荐关注:
春玉手这 12 个文案设计,让苹果卖出了 12 亿部 iPhone
春玉手似乎在每一代iPhone即将发布之前,都会看到一些媒体或者个人整理出来的,关于iPhone的回忆,一代接着一代图文并茂的表述着,我们和iPhone,又将进入一个
春玉手似乎在每一代iPhone即将发布之前,都会看到一些媒体或者个人整理出来的,关于iPhone的回忆,一代接着一代图文并茂的表述着,我们和iPhone,又将进入一个新的时代。不知道什么时候开始,iPhone成为了苹果这个品牌甚至是科技领域的一个标杆,它是我们每一年最关心的科技新品,它代表着时代,代表着这一个秋天的更新换代和下一个秋天前整个科技圈的猜想与期待。春玉手最初iPhone出现的时候我还是个花着爸妈的钱的孩子,国内没有上市,我也买不起水货,偶尔看到一些戴着超粗金项链的老男人手里拿着一台背面有个苹果logo的手机,那时候并不知道这个logo背后的太多意义,只知道那是土豪的手机。直到iPhone3GS在国内上市,铺天盖地的广告随处可见,那一句简单、有感染力的广告语,不知道还有多少人记得:春玉手闻名,不如见面。春玉手无论是当时遥不可及的iPhone一代,还是“再一次改变世界”的iPhone4,又或者是后来“比更大还更大”的iPhone6,还有今天“在此”的iPhone7,我相信有不少人和我一样,在一代一代的追随着。春玉手看过许多关于iPhone或者其他苹果产品的回忆文章和图赏,的确是唤起了我们不少的回忆。那年刚出社会不久的我收到别人送我人生中的第一台iPhone4;那年我用自己工作攒下的钱买的那台iPhone5;那年为帮数字尾巴大叔拉上书包拉链而摔坏的iPhone5s;那年突然变得好大的iPhone6......春玉手苹果公司在工业设计上的成就世人有目共睹,而苹果其他设计也是如此,广告,包装,发布会邀请函,新总部等等,不管是乔布斯时代还是库克时代的产物,几乎都会被世人捧上天。不过那些东西大家都看得太多了,所以我现在要和大家一起回忆一些不一样的,它就是历年来每一代iPhone上市时,苹果美国官网的iPhone页面设计,让我们在感受iPhone进步的同时,也看看苹果美国官网十年来在iPhone页面上的各种变化。春玉手iPhone2G春玉手▌2007年春玉手那个年代的网页设计多数是没有什么排版,想想十年前国内那些门户网站,那排版叫一个“鸡飞狗跳”。而苹果的网页一向简洁,当时的按钮还是较为“拟物”的水晶按钮,黑色底色凸显iPhone的质感。春玉手广告语:苹果颠覆了手机行业,这仅仅是个开始。iPhone3G▌2008年网页设计比第一代有了更现代的改变,导航按钮整合,白灰渐变的底色,突出产品的正面及侧面,底部有其他入口。iPhone3GS▌2009年从外形几乎看不出任何变化的,第一次在中国内地上市的iPhone3GS。页面画面变得丰富,更突出新iPhone的特点及新功能。国内广告语:迄今为止最快速的、最强大的iPhone。iPhone4▌2010年几乎是人人都爱的,“再一次改变世界”的iPhone4。最初上市只有黑色,后来又出了白色。页面黑色背景突出产品的金属边框及优秀的双面玻璃工艺质感。页面加入了产品的宣传视频和广告视频。国内广告语:再次改变了一切。iPhone4s▌2011年被誉为iPhoneforSteveJobs的iPhone4s,那一年,我们认识了说话很奇怪的Siri,4s也成为了街机。这一个页面的设计很满,除了产品还用文字说明了卖点,而整个网站的导航栏也有了变化,除了产品的介绍视频,底部的其他产品入口又回来了。国内广告语:迄今为止最惊人的iPhone。同年10月,乔布斯去世,苹果网站首页也出现了纪念乔布斯的页面。(库克致词页面为内地版)iPhone5▌2012年脸变长且更薄的iPhone5,黑色的iPhone5还带来了严重的“掉漆门”。看看这个页面的设计是多么的简洁,换做在当时的国内,很多甲方是不认可这种“干净”的设计的,整个页面就只有产品、名称和一句广告语,这种设计在很多老(tu)板(hao)面前,他们是要打人的。国内广告语:这一次一切皆有可能。iPhone5s&iPhone5c▌2013年iPhone5s加入了home键指纹解锁及土豪金配色,于是手机进入了指纹解锁和土豪金时代。整个页面的设计也以土豪金为底色。不温不火的5c则是以多款彩色呈现,还有那个密集恐惧症都要发作的洞洞硅胶保护套。iOS7的到来也将整个行业带人了扁平化时代。国内广告语:生来多彩。iPhone6及iPhone6Plus,屏幕两种尺寸和整体机身有了很大变化,弧面屏和新的天线设计,被吐槽的突起的镜头等等。而网站页面在原本简洁的基础上将导航条变成了宽屏模式。“比更大还更大”的国内广告语遭到吐槽后有更改。国内广告语:比更大还更大/两款,有此一双。港版广告语:岂止于大/两款,无双。iPhone6s&iPhone6sPlus▌2015年2015年,带领手机行业进入“玫瑰金”时代的iPhone6s及iPhone6sPlus,首款支持3DTouch的iPhone,这个功能实在太好用了。网页的设计变得有律动,看,那几台iPhone像仙女一样飞进来。而这次的广告语也是我最喜欢的。国内广告语:唯一的不同,是处处都不同。iPhone屏幕变大了,可是有人依旧迷恋小屏幕的iPhone,于是2016年3月,以iPhone5s外形为基础提升了配置的iPhoneSE到来,加入了玫瑰金。网站页面也变得更丰富了,下方入口又再一次回来了。国内SE的广告语:一小部的一大步。(好牵强)这一年Apple发布了我个人觉得最美的iPhone:iPhone7,还有我不喜欢背面设计的iPhone7Plus,更精致工艺的亮黑色,取消了3.5mm耳机接口,不能按下去的非机械实体home键,Plus版本的双摄像头等功能纷纷出现在这一代,于是,各种手机厂商开始出各种黑色,各种取消接口,各种出双镜头的手机。(前面说到iPhone6s带来的“玫瑰金”时代以及iPhone7带来的各种功能及变化,早在iPhone之前别的手机厂商也做过类似的改变,只是火不起来。)而官网的页面非常简单又有质感,大黑底,漂亮的亮黑色及双摄直接撞进人们的视野,整体变得更加的简洁明了,看似内容不多,却传达出丰富的信息。(一句题外话,在作为设计老司机的我的眼里,最牛逼的设计,就是看起来没有设计。)国内广告语:7,在此。2017年,中国红的iPhone7及iPhone7Plus上市。这一次,整个页面好像就是在过农历新年一样,一片吉祥的红。国内广告语:现更以红色呈现。苹果引领着科技行业的多个方向,同时也改变着设计行业及广告行业。作为一个设计老司机,我喜欢苹果有着千千万万实际的理由,苹果的存在不仅让我们体验到了先进的科技,还让我们感受到了精湛的工艺及绝妙的设计。07年到现在,十年间一共上市了几个型号的iPhone?突然看到这个问题的你可能要回头数一数。是12款。今天我们只对过去回忆,不做未来畅想,那么,过去十年苹果发布的这12款iPhone都给你带来什么样的回忆,你最喜欢哪一款iPhone呢?最后分享一张个人比较喜欢的,苹果iMac30周年美国版的纪念页面。你可能还喜欢
《春玉手这 12 个文案设计,让苹果卖出了 12 亿部 iPhone 》一文由九站网收集整理,不代表本站支持本文观点,如有疑问请与我们取得联系
热门频道推荐
免责申明:本站为非盈利性网站,网站所载文章除申明原创皆来源于网络,其版权归原作者所有。如无意侵犯您的权益,请及时与我们联系,我们将在第一时间处理您的诉求。
PHP程序订制开发,九站系统销售联系QQ
蜀ICP备号 Copyright
.All Rights Reserved查看: 1790|回复: 15
有兴趣来为iPhone 6翻译文案吗?官网翻译让我醉了
阅读权限255
设备iPad Air
在线时间873 小时
主题帖子兔元宝
果粉们有个同感,每次苹果换新文案,中国果粉都会大跌眼镜。最近苹果官方iPhone 6又换上新文案了:The two and only!然后,我们来看一下中国官网的文案翻译:“无双,有此一双”
5.2835.png (141.77 KB, 下载次数: 18)
10:26 上传
这不禁令我想起,中国古装剧在国外的翻译:千岁千岁千千岁,咋翻成英文。于是,又一股股让人醉的奇葩翻译来了,哈哈。
还有想起了 iPhone 6 刚刚上市时中国苹果官网上的“比更大还更大”。
5.2836.png (125.78 KB, 下载次数: 20)
10:26 上传
与此同时,台湾和香港的官网对 The two and only 的翻译分别是“两款,世上无双”以及“两款,无双”,各位觉得哪一种“苹果体”才是最好的?
这翻译,你满意吗?有兴趣来为iPhone 6翻译文案吗?跟帖回复吧(PS:回复可额外得到2个兔元宝哦{:4_115:}{:4_114:})
iTools官方粉丝群热烈招员ing,群号:,加群的时候请注明“我是兔粉”哟!
阅读权限50
设备iPad Air
在线时间20 小时
主题帖子兔元宝
回帖奖励 +2
iPhone 6 ,独一无二
阅读权限200
在线时间652 小时
主题帖子兔元宝
回帖奖励 +2
iTools 企业客服QQ: 相关问题也可联系QQ技术人员进行咨询,感谢您对iTools的支持与关注!
阅读权限50
设备iPad Mini
在线时间50 小时
主题帖子兔元宝
两个 唯一一个
阅读权限150
设备iPad 1/2
在线时间7 小时
主题帖子兔元宝
回帖奖励 +2
{:4_96:}{:4_96:}{:4_96:}独一无二,世界无双,唯一
往事浓淡,色如清,已轻。经年悲喜,净如镜,已静。
阅读权限255
设备iPad Air
在线时间873 小时
主题帖子兔元宝
亲们继续努力哦~还有兔元宝没送完呢
iTools官方粉丝群热烈招员ing,群号:,加群的时候请注明“我是兔粉”哟!
阅读权限70
设备iPad Air
在线时间132 小时
主题帖子兔元宝
回帖奖励 +2
6,仅有一部
阅读权限10
设备iPhone 6
在线时间3 小时
主题帖子兔元宝
阅读权限10
设备iPhone 6
在线时间0 小时
主题帖子兔元宝
一对6,只是6.
阅读权限200
设备iPad Air
iPhone 6 Plus
在线时间72 小时
主题帖子兔元宝
回帖奖励 +2
一部6 另外一部6
经常发布精华帖子
积极宣传本站,为本站带来更多注册会员
金牛座勋章,申请勋章需要扣除200金币
社区QQ达人
使用QQ帐号登录论坛的用户
论坛管理员
iTools论坛管理员专用勋章
十二生肖-巳蛇
十二生肖-巳蛇勋章,申请勋章需要扣除200金币
iTools论坛美女勋章
iTools论坛实习版主专用勋章
白羊座勋章,申请勋章需要扣除200金币
站长推荐 /1
工作时间:周一至周五
9:00-18:00
官方客服微博扫一扫
Powered by如何评价苹果官网的新文案设计「无双,有此一双」? - 知乎351被浏览313553分享邀请回答95 条评论分享收藏感谢收起与世界分享知识、经验和见解知乎用户英语学习  
作者:双语新闻 & 来源:中国日报网&&&&日期:
  苹果官网上的iPhone 6又换新文案了:The two and only,中国大陆官网对应的文字是 "无双,有此一双"。很多网友表示,看到这个翻译之后,不由想起了iPhone 6刚刚上市时中国苹果官网上的"比更大还更大 ",甚至以前的"让妈妈开心的礼物,开了又开"等文案也被翻出来了。
与此同时,台湾和香港的官网对The two and only的翻译分别是"两款,世上无双"以及"两款,无双",各位觉得哪一种"苹果体"才是最好的?
此前"比更大还更大"的翻译遭到网友嘲笑之后,大陆官网也很快向台湾以及香港官网看齐,将"Bigger than Bigger"的翻译改成了"岂止于大",不知道这一次还会不会改,如果改之后又会变成什么样子呢?有网友给出了自己的答案,比如"独二,无二","不能再二"等等诙谐的参考词语。
苹果大陆官网此前的雷人翻译
比更大还更大
Bigger than bigger
苹果发布iPhone 6和iPhone 6 Plus时,美国官网贴出宣传语"Bigger than bigger",香港官网将之翻译成繁体的"岂止于大"。而中国大陆官网则将之翻译成"比更大还更大",震惊一众小伙伴。字面上该翻译没有错误,可总让人感觉生硬。有网友则支招翻译成"比逼格更有逼格"。
开发者的大事,大快所有人心的大好事
Huge for developers. Massive for everyone else.
中国大陆官网上的iOS8页面标语颇有农村广播员兴奋播报村中喜事的味道:"开发者的大事,大快所有人心的大好事"。而激起如此翻译热情的英文文案长这样:"Huge for developers. Massive for everyone else."若为大陆官网辩解,人们可以说是"香港官网"把"大陆官网"带进"阴沟"里了,香港官网是这么翻译的:"开发人员的大事,更是人人期待的美事。"
父亲节好礼,让他每天越开越开心
A Father's Gift he'll open every day.
为了迎接父亲节的到来,苹果在首页推出了以 iPad 为背景的宣传标语:"A Father's Gift he'll open every day."英文文案被翻译称中文之后,却让网友感觉啼笑皆非。香港官网写着"父亲节礼物,让父亲天天打开。"大陆官网写着:"父亲节好礼,让他每天越开越开心。"尤其是这句"越开越开心",让不少网友看得摸不着头脑。
让妈妈开心的礼物,开了又开
A gift mom will love opening. Again and again.
在父亲节之前的母亲节,苹果也做了类似的宣传活动,当时苹果的母亲节促销宣传语是"A gift mom will love opening. Again and again."香港官网将之翻译成:"这份礼物,母亲最爱一开再开。"台湾官网则有大发挥:"一份好礼,每次打开都让妈妈感暖暖爱意。"大陆官网的标语则是这个模样:"让妈妈开心的礼物,开了又开。"
全新iPhone现已问世,全新iPhone也已问世
Introducing the new iPhone. And the new iPhone.
5S和5C中国大陆官网标语一出,网友们也都是醉了。小学生看到这个标语,也许会严肃地告诉你,这个句子犯了9大病句种类中的"意思重复"错误。看看美版原文:"Introducing the new iPhone. And the new iPhone."这其实是英语中常见的揶揄句式,就像鲁迅先生笔下的"我家后院有两棵树,一棵是枣树,另一棵也是枣树"。有网友解读,更得体的翻译应为:崭新的iPhone正在到来,全新的iPhone业已诞生。"
iPad Air轻出份量
The power of lightness.
iPad Air这个第五代iPad 体积比iPad 4薄了20%,轻了近30%。"轻"自然成了宣传标语的主打词。美国官网的标语是"The power of lightness."香港则将之翻译称"轻,别有份量。"中国官网则翻译成"轻出份量"。这一标语也引起了不少网友的质疑,在某网络问答社区就出现"'轻出份量'是不是有语法错误?"的提问。网友中的语文大神点出其中深意:"份量"的本义是重量,轻了,怎么还能出份量?原来这里的"份量"有"价值、作用、影响"等引申义。
服务器,为人民服务
The server for everyone.
OS X Server是苹果公司一个UNIX的服务器操作工具,苹果官方曾推出一个标语是"The server for everyone."中国大陆官网的翻译一下子让这个标语披上了中国特色的外衣:"服务器,为人民服务"。苹果变得又红又专,果粉们感觉凌乱了。
标签:生活&&文化}

我要回帖

更多关于 关于苹果的文案 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信