one true flame歌词 彩铃下载

Darin Lovekiller 铃声
Darin Lovekiller歌词
感谢提供歌词
LovekillerLRC歌词,边听边学唱.
下载 Lovekiller MP3铃声 到手机
1. 填入手机号,点击“下一步”
2. 回复即可接收Lovekiller铃声
正在播放:Lovekiller
出现这个提示,您可能需要更新。请更新您的浏览器到最新版本或升级flash播放器版本!
热门歌曲推荐
华语音乐榜FLAME FLAME铃声 FLAME铃声下载 免费手机铃声下载  One True Flame--一个真实的火焰,译文,复本还原一个真实的我    连续两个夜晚,  都在同一个朋友的短信中,  惊醒,然后啼笑皆非    是夜,已然无眠  找了一只歌,让其loop着。  陌生而又舒心的钢琴,从音箱的高音单元流出  开启了这个熟悉的夜晚    很欣喜于听到一首新的好歌  看着歌词,总有些令人费解  而查到的中文翻译,竟然仅有机器翻译    掂量了一下自己的斤两,开始着手翻译  歌曲在耳边流淌着,歌词的译文业已完成    总感觉不满意,但也是自己的水平问题  至少在这个夜晚,我可以专注的做些事情    而不仅仅是继续着每晚,对着屏幕的发呆  看着不曾点亮许久的那个QQ号码。    在译的过程中,意外地得到了许多东西  有英语学习方面的,也有其他的。    我曾经在成功的喜悦中,正确的目标里。  完美的结果中,甜蜜的生活中,享受虚荣的快感。    却也在错误的,痛苦的,颓废的,痴狂的纠缠中  苦苦挣扎,极力排斥,不齿于自己的不堪。    然而,纵然是错误,也是现实  我仍然要全盘接受,从中体会生活予我的炼狱  一段经历,一个过程,  即使没有结果,没有放弃过  那就继续走着,总能在这条路上得到些什么。    有朋友说    放弃该放弃的是。。。
,  放弃不该放弃的是。。
,  不放弃该放弃的是。。。,  不放弃不该放弃的却是。。。。    如此绕口令的名言警句,似乎说明了一些什么  然而,我知道  加诸于我身上的,这些无非是枷锁    就如同至尊宝带上金箍,才有了力挽狂澜的能力  但最终如一条狗一般,茫然的走向远方。    我知道有一条所谓正确的,世人都以此为圣典的光明大道  可我仍然是我。    就算我将背负一生的沉重,  就算我将赤裸于众生眼底  就算我仍然只是一个命运捉弄的玩物    我也不要任何枷锁缠绕,  只为复本还原一个真实的自己。  ------------------------------------------  歌词自己翻译的不甚满意,希望英语超好的几位ID,能帮忙完善。不胜感激    --------------------------------------  One True Flame     
by Darin zanyar   --------------------------------------  For the longest time   It’s been on my mind   Was trying to understand   I’ve been looking for   that part of me     在一段很长的时间  它让我久久惦念  曾试图去了解  我也曾执著寻找  我的那一部分    Out of touch and out of hand   Everything I thought I knew   Love proved me wrong   For all the times that I held on   I shouldn’t let go     不再接触,也无法控制  我在思考我了解的每一件事  爱,证明了我的错  不管怎样我都会坚持  我不想要错过    Cause when you find the one you’ll know   She’s the heart inside your soul   She’s the one that looks at you and gives   the feeling you’ve come home     因此,当你找到,你就会了解  她已浸入你的灵魂的深处  她就是那个,看着你并给予你家的感觉的人    There’s a place it all begins   Where together never ends   And the more we are the more we   feel the same   One true flame     有一个地方,一切从那里开始  从那里我们一起,从未结束  我们之间有越来越多同样的感觉  一个真实的火焰    All the foolish games   That we have to play   To learn from our mistakes   We go on n’on     所有傻傻的游戏  我们都不得不继续下去  从我们的错误中学习  我们会继续    We convince ourselves   That this is what it takes   But nothing’s really what it seems   And no one really knows   It’s only now that I can see   And realize     我们要让自己相信  这就是成功所必需的  但是,没有什么是看似确定的  没有人能真正知道  我所能看到的仅仅是现在,并且也了解了    Cause when you find the one you’ll know   She’s the heart inside your soul   She’s the one that looks at you and gives   the feeling you’ve come home     因此,当你找到,你就会了解  她已浸入你的灵魂的深处  她就是那个,看着你并给予你家的感觉的人    There’s a place it all begins   Where together never ends   And the more we are the more we   feel the same   One true flame     有一个地方,一切从那里开始  从那里我们一起,从未结束  我们之间有越来越多同样的感觉  一个真实的火焰    Oh you’re everything, that I ever dreamed   But never had ’til now   Looking back I see It was meant to be   It was you that showed me how   Thought I’ve been loved before   But I wasn’t even close     你就是一切,我今生魂萦梦牵的人  但是直到现在,我仍未拥有  回头看,我了解到,它被认为是  是你想要让我怎样去  认为我曾经被爱过  但我却相距甚远    When you find the one you’ll know   She’s the heart inside your soul   She’s the one that looks at you and gives   the feeling you’ve come home     当你找到,你就会了解  她已浸入你的灵魂的深处  她就是那个,看着你并给予你家的感觉的人    There’s a place it all begins   Where together never ends   And the more we are the more we   feel the same   One true flame     有一个地方,一切从那里开始  从那里我们一起,从未结束  我们之间有越来越多同样的感觉  一个真实的火焰    There’s a place it all begins   Where together never ends   And the more we are the more we   feel the same   One true flame     有一个地方,一切从那里开始  从那里我们一起,从未结束  我们之间有越来越多同样的感觉  一个真实的火焰  
楼主发言:1次 发图:0张
      斑斑,帮忙贴歌了,再次感谢
  无奈一下天涯的技术,竟然在反馈系统忙无法处理的情况下,仍然把数据提交了,彻底无奈了
  不错~  太拽啦.
  FLAME结合上下文应该 爱人的意思吧 我查了是俚语爱人的意思
  忘了说了歌很好听
  谢谢楼上2位,我又查了一下,flame有爱人或者情人的用法.  在这里用更恰当一些.    希望大家继续提供更好的翻译和意见,谢谢
  俺更喜欢口语的交流 :-)
  LS,你赶快出个专辑,我给你贴歌
  back at one 楼住听听吧
  一切介绍的歌都不错
  黑白,有一阵子没有见到你了    谢谢你的推荐。我先听歌    苏打,喜欢就好,多给点经典的意见
  呵呵,确实好听,所以参照LZ的版本,也试着翻译了一下    关于歌名,个人认为还是把FLAME解为火焰为好,因为歌词里有一句“And the more we are the more we feel the same One true flame” ,这里做火焰解释更符合作者意思吧,而且,“真实的火焰”,也很有力度:)    是顺了一遍就翻译的,肯定有理解偏差,见笑了       =================================  One True Flame
真实的火焰         by Darin zanyar     --------------------------------------    For the longest time     It’s been on my mind     Was trying to understand     I’ve been looking for     that part of me         那个念头,一直徘徊在我心头    期望去了解这一切  
去找到我生命的那一部分          Out of touch and out of hand     Everything I thought I knew     Love proved me wrong     For all the times that I held on     I shouldn’t let go         无法触摸,更难以控制  
曾经以为自己了解一切  
但爱,证明了我的错  
在我度过的生命里  
我不该放手        Cause when you find the one you’ll know     She’s the heart inside your soul     She’s the one that looks at you and gives     the feeling you’ve come home         因为,当你最终找到那个人  
你会明白  
她就是你真正的灵魂  
她会温柔得看着你  
让你知道,她就是你的港湾        There’s a place it all begins     Where together never ends     And the more we are the more we     feel the same     One true flame       
在那个一切开始的地方  
我们永不分离  
随着时光流逝  
我们心中燃起  
一团真实的火焰          All the foolish games     That we have to play     To learn from our mistakes     We go on n’on       
我们都犯过错  
我们也在成长  
我们不会停止前进          We convince ourselves     That this is what it takes     But nothing’s really what it seems     And no one really knows     It’s only now that I can see     And realize       
我们曾经想说服自己  
生活就是这样  
但真相总非我们想象  
没有人真正明白  
直到今天,我才能看清这一切              Oh you’re everything, that I ever dreamed     But never had ’til now     Looking back I see It was meant to be     It was you that showed me how     Thought I’ve been loved before     But I wasn’t even close         你就是一切,我今生魂萦梦牵的人    但直到今日,我仍未拥有你    回头看时,发现这已是注定的结局   
你让我明白  
虽然我曾经以为被你深爱  
但我竟然从未真正靠近你      
    LS,你够强    尤其这段    Oh you’re everything, that I ever dreamed   But never had ’til now   Looking back I see It was meant to be   It was you that showed me how   Thought I’ve been loved before   But I wasn’t even close         你就是一切,我今生魂萦梦牵的人  但直到今日,我仍未拥有你  回头看时,发现这已是注定的结局  你让我明白  虽然我曾经以为被你深爱  但我竟然从未真正靠近你    ---------------------------------------  令人叹服,浑然而成。感觉通顺了很多    一些段落没有拘泥字面,破格而出,是一种意会。    有些地方的感觉,和我自己翻译的,心情似乎有点不同    我的心情有些艰涩,无力,翻译的亦如是。    LS翻译的则稍具力量。感觉在歌词的意境上比较占据主动性    非常感谢 灞柳云    呵呵人不同,感觉也不同,不知道其他人会有怎样的感觉      
  谢什么啊,还真挺不好意思    你说的对,每个人理解会有不同,最重要的是表达出自己的想法吧
  :) 大家都好有时间
  For the longest time     It’s been on my mind     Was trying to understand     I’ve been looking for     that part of me   有一个念头,  曾经在我脑海徘徊的最久,  我试着弄明白它。  我一直在寻找,那个属于我的一部分。    
Oh you’re everything, that I ever dreamed    
But never had ’til now     Looking back I see It was meant to be     It was you that showed me how     Thought I’ve been loved before     But I wasn’t even close   哦 你就是我至今所能梦想到但却从未拥有过的一切。  回想过去,我明白了这一切都是注定。  是你让我明了,  虽然我曾经爱过,  但那些都微不足道。      为嘛你们都翻成‘直到现在仍未拥有’呢,明明是‘直到现在不曾拥有’,就是终于找到了真爱。你们太悲观,不应该啊!
    to 棉被panda    非常感谢,你的翻译很好,体现了另外一种心情,乐观,无悔,幸福的感觉    不过有点疑惑    I’ve been loved before 似乎表达的是曾经被爱过,我和灞柳云是这么理解,,你的理解为曾经爱过,有些争议,尚待讨论。    But never had ’til now 的翻译,结合上下文看,尤其是最后一句    But I wasn’t even close.     not even close 应该是说距离期望的相去甚远,表达了歌词的失望之情    因此我和灞柳云会理解为,命运注定,即使自己曾被爱过,但也结果令人失落,不可企及的距离    以上是我个人的一些意见,可能还需要更多的讨论。    
  1,作者:棉被panda
回复日期: 08:30:00
      为嘛你们都翻成‘直到现在仍未拥有’呢,明明是‘直到现在不曾拥有’,就是终于找到了真爱。你们太悲观,不应该啊!    ===============================    呵呵,我确实没看明白‘直到现在仍未拥有’和‘直到现在不曾拥有’有什么区别,为什么说后者比前者乐观?    2,作者:棉被panda
回复日期: 08:30:00   
Thought I’ve been loved before       But I wasn’t even close   
“虽然我曾经爱过,但那些都微不足道。”  ====================================    
这个恐怕不够准确,“I’ve been loved before”明显是被动语态,表明作者想说的是以为“被”自己爱的人爱过,而不是“爱”过;“I wasn’t even close&字面意思本来已经很清楚,再翻译成“那些都微不足道”却不清楚了,是想说作者认为自己曾经的爱并没有意义吗?那和原意就是反的了    作者的意思很清楚:“虽然我曾经以为被你深爱,但我竟然从未真正靠近你”
,是想表达对过去爱情的难忘与失去爱的心痛,如果翻译成“虽然我曾经爱过,但那些都微不足道。”,意思就拧了    
这句话其实是歌词的点睛句之一,虽然翻译可以在某种程度上表达自己意思,但还是应以作者本意为基础            
          
  Thought I’ve been loved before   But I WASn’t even close (to that one true flame, untill now).  Untill he met her!     ever dreamed but never had要连在一起理解    我知道I’ve been loved before 是我曾经被爱过,但是考虑到这样说有点自私,所以我给改成了爱过。    哎 05年的歌,darin今年才21,genius!  
  呵呵,棉被啊,你这样变被动为主动,让作者显得更自私了啊    你看,按你的理解,这句的意思是:    “虽然我曾经爱过(另一个女孩),但直到遇见(你),我才发现以前的爱微不足道”    这样,对前一个女孩好象不公平吧      这样好,共同学习提高,呵呵    
  please ignore my poor chinese vocabulary  但我坚持认为这是一首最终找到了真爱的歌儿  ‘Cause when you find the one you’ll know’
  作者:棉被panda
回复日期: 16:34:00
      please ignore my poor chinese vocabulary    但我坚持认为这是一首最终找到了真爱的歌儿  ============================    呵呵,我能理解你的心情,真的    即使作者暂时还没有找到,也绝不意味着放弃    他可以继续前进,一路歌唱    直到那个能让他燃起火焰的她出现    这是我的理解,呵呵
  呵呵,灞柳云和棉花Panda的讨论,真是令人开了眼界    我们都在讨论词作者的原意,或者根据上下文。或者根据整首歌词的含义。    歌词的翻译,是一个意会多于形式的过程。作者当时的心情和原意很难再去真正了解。    同一首歌,每个人的理解都会有不同,这种不同才让歌曲本身更加丰富。词的含义更有生命力。    那段最有争议的部分,我翻译的都不能看了,呵呵。    在正确把握语法和词意的前提下,不同的人依然会有所有不同。    找到但未曾拥有真爱,是一种痛苦。  找到但最终拥有珍爱,是一种幸福。    虽然我宁愿是后面那种,但好像我却属于前面那种,
  你们真厉害
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规同时转发到微博如何添加新设备?
登录 “百度音乐” 移动客户端,即可添加设备,刷新页面就可以看到新设备。
收取短信不会扣除你的话费,下载歌曲需要你支付相应的无线上网费用
百度音乐客户端听歌,随时随地
感谢您使用手机百度音乐
下载会在几秒内自动开始,如浏览器长时间没有响应,请点击
您还可以通过以下方法下载百度音乐手机版
微信扫一扫精选音乐每日推送!One True Flame_Darin Zanyar里面的部分歌词翻译_百度知道
One True Flame_Darin Zanyar里面的部分歌词翻译
We go on n’on 是什么意思啊。求解高悬赏
提问者采纳
请看本人的精准回答吧: 原句应该是:We go on and on,在口语中常常把and省略为n'所以应该翻译为:我们继续,继续。 英语翻译团长亲自出手,希望可以帮到你!
提问者评价
It's really useful!! Thanks so much.
其他类似问题
For the longest time 在一段很长的时间It’s been on my mind 它让我久久惦念Was trying to understand 曾试图去了解I’ve been looking for 我也曾执著寻找that part of me 我的那一部分  Out of touch and out of hand 不再接触,也无法控制Everything I thought I knew 我在思考我了解的每一件事Love proved me wrong  爱,证明了我的错For all the times that I held on 不管怎样我都会坚持I shouldn’t let go 我不想要错过 Cause when you find the one you’ll know 因此,当你找到,你就会了解She’s the heart inside your soul 她已浸入你的灵魂的深处She’s the one that looks at you and gives the feeling you’ve come home 她就是那个,看着你并给予你家的感觉的人There’s a place it all begins 有一个地方,一切从那里开始Where together never ends 从那里我们一起,从未结束And the more we are the more we feel the same 我们之间有越来越多同样的感觉One true flame  一个真实的火焰All the foolish games 所有傻傻的游戏That we have to play 我们都不得不继续下去To learn from our mistakes 从我们的错误中学习We go on n’on 我们会继续We convince ourselves 我们要让自己相信That this is what it takes 这就是成功所必需的But nothing’s really what it seems 但是,没有什么是看似确定的And no one really knows 没有人能真正知道It’s only now that I can see And realize 我所能看到的仅仅是现在,并且也了解了    Cause when you find the one you’ll know 因此,当你找到,你就会了解She’s the heart inside your soul  她已浸入你的灵魂的深处She’s the one that looks at you and gives the feeling you’ve come home  她就是那个,看着你并给予你家的感觉的人There’s a place it all begins 有一个地方,一切从那里开始Where together never ends从那里我们一起,从未结束And the more we are the more we feel the same 我们之间有越来越多同样的感觉One true flame 一个真实的火焰Oh you’re everything, that I ever dreamed 你就是一切,我今生魂萦梦牵的人But never had ’til now 但是直到现在,我仍未拥有Looking back I see It was meant to be回头看,我了解到,它被认为是It was you that showed me how 是你想要让我怎样去Thought I’ve been loved before认为我曾经被爱过But I wasn’t even close  但我却相距甚远When you find the one you’ll know 当你找到,你就会了解She’s the heart inside your soul 她已浸入你的灵魂的深处She’s the one that looks at you and gives the feeling you’ve come home 她就是那个,看着你并给予你家的感觉的人There’s a place it all begins 有一个地方,一切从那里开始Where together never ends 从那里我们一起,从未结束And the more we are the more we feel the same 我们之间有越来越多同样的感觉One true flame 一个真实的火焰There’s a place it all begins 有一个地方,一切从那里开始Where together never ends从那里我们一起,从未结束And the more we are the more we feel the same 我们之间有越来越多同样的感觉One true flame 一个真实的火焰
flame的相关知识
按默认排序
其他1条回答
我们继续n'on
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 one true flame歌词 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信