美元兑换人民币汇率能战胜美元吗?

您还未登陆,请登录后操作!
银行可以把自己账户里边的美元换成人民币吗?怎么操作?
是不可以的,除非需要转账的时候才可以换的。
如果您的网银注册卡/账户中有理财金、灵通卡、e时代或活期存折(多币种),则可以通过“个人网银—个人外汇业务—小额购汇”办理,网上银行年度售汇限额为...
大家还关注请问人民币可以在美国兑换美金吗?_百度知道
请问人民币可以在美国兑换美金吗?
我有更好的答案
其他11条网友回答:人民币在美国可以兑换美元吗
可以11人回答
认为“可以”的网友回答:
回答1:可以的
就跟美元在中国可以兑换人民币一样
热心网友|十九级采纳率9%
其他类似问题
20人觉得有用
可以的,任意银行都是外币兑换的窗口,只要要的现金不太多,他们都会有现钞
你在美国生活过吗?我查到信息是&美国是无外汇管制国家,人民币不可在美国兑换美元。&
您可能关注的推广回答者:
人民币的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁央行决定自4月16日起,银行间即期外汇市场人民币兑美元交易价浮动幅度由5‰扩大至1%。...[]
自2005年汇改以来,人民币对美元汇率中间价屡创新高。但最近人民币对美元中间价却走出了一波反向行情,11月以来实际贬值0.5%。...[]
在短短三个月的时间里,人民币兑美元中间价自8月16日阶段低点至今已升值逾0.95%,且多次触及日间波幅上限迭创历史新高。
中国外汇交易中心周四(11月15日),询价交易市场人民币兑美元开盘报6.2276元,人民币触日交易区间上限。...[]
东方财富网调查
美元/人民币汇率大事记
首次突破7.1关口
首次突破7.0关口
首次突破6.9关口
首次突破6.8关口
首次突破6.7关口
首次突破6.6关口
首次突破6.5关口
首次突破6.4关口
首次突破6.3关口
近期人民币升值的原因
 &&对于人民币汇率由跌转升的原因,复旦大学经济学院副院长孙立坚对本报记者表示,首先是受到欧美国家货币政策因素影响,尤其是美国实行QE3(第三轮量化宽松政策)后,美元贬值的预期已经形成,欧美市场货币增加供给,造就了人民币升值结构。...[]
 &&恒生银行执行董事冯孝忠分析指,人民币在黄金周假期后屡创新高,主要因为美国推出QE3后,令市场对人民币贬值的预期改观。内地拟放宽QFII的资金出入限制,短期也利好人民币升值。他预期年底可上望1美元兑6.23人民币。...[]
 &&在中国外汇投资研究院院长谭雅玲看来,此次人民币大幅升值和“十一”长假后人民银行的操作有关,也和技术本身的自然修整和修复有关。因为人民币年内到现在双边走势非常清晰,而双边走势当中,前期可能是贬值的区间以及周期相对较长。...[]
 &&美国汇率报告原定于在15日出台,但美国财政部此前宣布,将会把报告公布的时间推迟到二十国集团财政和央行行长会议之后,财政部表示,这可以让美国在11月4日和5日召开的二十国集团财长和央行行长会议上评估事态进展。...[]
专家预测人民币未来走势
 &&中国社科院金融重点实验室主任刘煜辉分析称,尽管即期市场人民币汇率出现新高,但远期市场人民币贬值预期并未消除,当前人民币有升有贬双向浮动的条件并未发生改变。他表示,中长期看,人民币过去10年升值的基础条件已发生明显变化。...[]
 &&谭雅玲认为,人民币未来上涨的空间有限,还会保持相对稳定。她表示,从中国经济本身的状态和未来的预期来看,人民币升值预期不大,而从技术本身的角度,人民币升了已经6年多了,再升值空间也不大。对于影响人民币走势的因素,谭雅玲分析。...[]
 &&孙立坚认为,人民币上涨态势还会持续。他表示,由于中国产业结构短时间不能有明显变化,美国QE3的实施,导致人民币中长期还会升值。欧美宽松货币造成全球流动性泛滥,游资将会进入以投资为主导、储蓄又比较多的中国市场。...[]
 &&兴业银行首席经济学家鲁政委则表示,QE3后美元走软,虽然为人民币修正偏高的有效汇率提供了机会,但是从提振出口的角度来看,人民币汇率仍然有向下修正的必要。要改变出口的低迷,就要对人民币汇率进行向下调整。...[]
人民币汇率改革之路
 &&诺贝尔奖评审委员会公布了今年揭晓各奖项的日期,诺贝尔生物学和医学奖10月8日揭晓...[]
 &&2012年胡润百富榜发布,宗庆后家族以800亿元荣登榜首。王健林,李彦宏,严彬...[]
建议及投诉热线:021- 值班热线:021-5&&&&
信息网络传播视听节目许可证:0908328号
&沪ICP证:沪B2-&&版权所有:东方财富网中文期刊在线欢迎您| | 加入收藏|
400-626-6068
人民币国际化克服“美元本位”国际货币体系中的不平衡
东亚新兴市场经济体,甚至包括日本,在当前美元主导的国际倾向体系格局中,都面临一个长期难以克服的&两难困境&:出口导向型发展论文发表中文期刊在线:带来大量贸易面顺差;国内金融市场不发达导致&货币错配&和巨额外汇积累。这种&冲突的困境&的必然结果表现在央行层面上就是被迫积累外汇储备,并不得不面临美元贬值所导致的美元资产价值缩水和购买力下降;表现在出口企业层面上就是要被迫承受本币升值所带来的汇率波动风险。
一定程度上,美元作为&美国人的货币&,却已经成了&全世界的问题&,特别是大量持有美元资产的新兴市场国家的问题。在现行国际货币体系无法改变的情况下,以中国为代表的高储蓄国短期内并没有更好的选择,不得不承受美元贬值的风险,因为全面重构当前的国际货币体系并不具备这样的条件,如果大量抛售美元则一方面可能导致美元债券的大幅波动,同论文发表中文期刊在线:时国际上也并没有一个除美元之外的如此庞大的金融市场可以吸收全球的外汇储备。目前,中国只能开始尝试做出一些积极的应对,包括对中国购买的美元债券提出特别的安全和收益要求,鼓励美国等发行熊猫债券,促进SDR等非主权货币计价的金融市场的发展等,同时,推动人民币的国际化,应当是更为积极的举措。
Copyright (C) Inc. All Rights Reserved
& 华图好学教育科技武汉有限公司
鄂ICP备号-2
友情链接:
请输入用户名:
请输入密码:(原文来源:时代周刊)Can China Beat the Dollar?中国(人民币)能战胜美元吗?The Chinese yuan makes the list of top 10 most traded denominations for the first time, but Beijing's currency reforms are still too tentative人民币首次上榜全球10大交易最频繁货币,但北京的货币改革仍然停滞不前By Michael Schuman @MichaelSchumanDec. 10, 20130Policymakers in Beijing must be feeling warm and fuzzy these days. For years, they have railed against the dominance of the U.S. dollar in global trade and finance, complaining that it leaves the world at the mercy of erratic Washington politics and questionable economic management.北京的政策制定者这些天一定感受到了温暖。多年来,他们一直抱怨美元在国际贸易和金融方面的优势;抱怨在多变的政策下,中国已经和这个世界脱轨了;抱怨(华盛顿)质疑了(中国的)经济管理权。China’s leaders can only blame themselves for their heavy reliance on the dollar, but still, from Beijing’s perspective, a world in which China’s own currency — the renminbi — is a more potent force would be a more stable one for the country’s development.(出现上述抱怨)中国的领导人只能怪自己对美元过度依赖了。但是,从北京的角度来看,在世界上,中国自己的货币(人民币)是保证中国发展更稳定的一个更加强大的力量。Thus the recent news about how popular the yuan is becoming must be heartening. Earlier this year, a survey from the Bank for International Settlements showed that the renminbi entered the list of top 10 most traded currencies for the first time.因此,最近的有关人民币如何受欢迎的新闻,真的很鼓舞人心。今年的早些时候,一项来自国际清算银行的报告显示,人民币首次进入全球交易最频繁货币的榜单。And in early December, a report from financial-services firm SWIFT revealed that the renminbi had overtaken the euro as the second most used currency in global trade finance, with its share jumping from a mere 1.89% in January 2012 to a more respectable 8.66% in October.并且12月初,一项来自环球银行金融电信协会SWIFT的报告显示,人民币已经取代欧元,成为了第二大常用的国际贸易融资货币。(在传统贸易融资工具——信用证和托收的使用中,采用人民币作为计价及结算货币的比率),已由2012年1月的1.89%,增至今年10月的8.66%,市场占有率排行第二But Beijing shouldn’t uncork the champagne bottles just yet. The same SWIFT report details just how far the renminbi still has to go to become a truly international currency. Nearly all the trade finance conducted in yuan was undertaken by businesses in China, Hong Kong and Singapore, showing that its use remains extremely limited.但北京现在就开香槟(庆祝)并不明智。同样来自SWIFT的一份报告显示,人民币想要成为真正的世界货币,还有很长的一段路要走。几乎所有的(有关人民币的)贸易融资都是由中国企业发起,但交易地点却是在香港和新加坡,这表明人民币的作用仍然十分有限。The dollar is the currency of choice in 81% of the world’s trade finance, according to the SWIFT study. Nor has the renminbi gained much stature among the world’s central bankers, who still prefer the dollar and euro. Central banks in countries as diverse as Chile, Nigeria and Malaysia have reported holding yuan in their portfolios, but its use as a reserve currency is overall infinitesimal.根据SWIFT,全球81%的贸易融资选择的货币都是美元。在各国中央银行的银行家中,没有多少人喜欢人民币,他们仍然喜欢美元和欧元。虽然智利、尼日尼亚和马来西亚的中央银行已经报道说在其投资组合中持有人民币,但其(人民币)在整个储备货币中的作用是微不足道的。The hurdle facing the renminbi is both simple and not simple. Despite China’s global clout in manufacturing and exports, in international finance it remains a bit player. That’s because the government still imposes strict barriers between China’s financial sector and capital markets and those of the rest of the world. Controls restrict how money flows in and out of the country.人民币发展的障碍说简单就简单,说难就难。尽管中国在制造和出口上有着很大的全球影响力,但在国际金融中他仍然是一个小角色。这是因为(中国)政府在中国和全球其他国家的金融业和资本市场之间,仍然设置了坚强的壁垒,控制并且限制资金的流入和流出。Foreign investors cannot freely invest in yuan-denominated assets. The value of the yuan is still heavily influenced by the government, and it is not permitted to trade freely. If global investors, bankers and businessmen are to have the confidence in the yuan necessary to elevate its status, China will have to clear these restrictions away and give more power to the market in determining the worth of the yuan and its flow in and out of the country.外国投资者不能自由地投资人民币资产。人民币的价值在很大程度上仍然受到政府的影响,它(人民币)不能自由地进行贸易。如果全球的投资者、银行家和商人有信心提高他们在人民币中的地位,中国将不得不得清除这些壁垒。并且,在人民币的价值决定和进出流向市场的过程中,给予(人民币)更多的权力。That’s easier said than done. China’s policymakers have been talking up a storm for years about internationalizing the renminbi, but progress has been glacial. Still, over the past few weeks, the promises of reform have become bolder and more specific.但说起来容易做起来难。中国的政策制定者们一直在讨论人民币怎样才能国际化,但进展极为缓慢。然而,在过去的几周里,(人民币)改革的承诺变得更大胆、更具体了。In early December, they took some important steps when the People’s Bank of China, the country’s central bank, issued guidelines on experimental capital flows to take place in a new Shanghai free-trade zone (FTZ), launched in September.12月初,当中国人民银行(国家的银行)发出在上海免税贸易区对资本流动进行管理的指示时(9月推出),他们就采取了一些重要的行动。New types of bank accounts will be permitted in the FTZ that can be used to move money more freely in and out of the international financial market. Foreign investors operating in the zone will be able to invest without the usual restrictions in the stock market in Shanghai, and Chinese will be better able to invest overseas. Calling the guidelines “bolder than expected,” HSBC economists Qu Hongbin and Ma Xiaoping asserted that they “suggest a marked acceleration in capital-account liberalization.”在免税区,能让资金在国际金融市场进出更加灵活的新型银行账户就被使用。在该区域的外国投资者将在没有通常限制的上海股市进行投资,并且中国人也能更好地进行海外投资。汇丰银行的经济学家屈宏斌马晓萍称,“电话指引将比预期更大胆,我们建议加速资本账户的自由化。”Such steps are aimed at experimenting with the sort of open flows of money that could, when implemented on a national scale, help the renminbi become a major international currency. But there are clear limits to how far the central bank is willing to go. There appears to be little concrete movement on allowing the yuan to be valued in a more market-oriented fashion.这些措施的目的是,在全国范围实施后,尝试资金流量是否可以排序,从而使人民币能够成为国际货币。但是中央银行(的此项政策)能走多远还是有限制的。似乎有什么能使人民币用一个更加市场化的方式进行估值。It also appears that the zone will be walled off from the rest of China — so the experiments there don’t impact the wider economy. In other words, change will be slow, carefully monitored and confined to a certain group of individuals and institutions.这似乎也把该区域和中国各地用一堵墙隔开了——这样的试验并不影响整体。换句话说,变化是缓慢的,仔细监测是局限在一定的团体和个人中的。To a certain degree, that makes sense. Throwing open China’s insulated, inexperienced and ill-equipped financial sector to free capital flows and more foreign competition could be disastrous. But at the same time, going too slowly will keep Chinese banks, financial markets — and, yes, the renminbi — stunted and their international sway limited. Figuring out how quickly to proceed will be one of the biggest challenges facing China’s policymakers over the next decade. Until then, the renminbi’s dollar dreams will have to wait.在某种程度上,这种说法是有道理的。打开中国的“壁垒”后,经验不足、金融机构资本进行自由流动的落后、更多的外国竞争者(对中国来说)将是致命的。但同时,进展太慢会让中国的银行、金融市场和人民币的国际影响力十分有限。在未来十年,如何快速地(使人民币国际化)将是中国的政策制定者面临的最大挑战。在此之前,人民币替换美元的梦想将必须等待(人民币不可能替代美元)。评论:by78I hope it'll be a long way to go, but of course, the author assumes the U.S. economy will not collapse anytime soon.我希望这将是一段很长的路,但是笔者得假设美国的经济不会很快就崩溃ChinaLeeWhile we wait for more reforms, the Chinese currency continues to appreciate against the U.S. dollar.The Chinese currency has appreciated by 36% against the U.S. Dollar in the last eight years.According to an U.S. Treasury report, annual inflation is higher in China than the United States and this has contributed another 10% effective Chinese Yuan appreciation against the U.S. Dollar.In total, China's currency Yuan has appreciated 46% (ie. 36% from nominal currency appreciation and 10% from higher inflation) against the U.S. dollar since 2005.----Math:In 2005, one Yuan was worth 12.09 cents. [1 dollar / 8.27 yuans = 12.09 cents per Yuan]In 2013, one Yuan is worth 16.47 cents. [1 dollar / 6.07 yuans = 16.47 cents per Yuan]Yuan appreciation = (16.47 cents – 12.09 cents) / 12.09 cents * 100 = 36% appreciation vs. U.S. dollar当我们在等待(国家能进行)更多的改革时,中国的货币将持续升值兑换美元。在过去八年,中国的货币兑换美元的利率已经升值了36%。根据美国财政部的报告,中国每年的通货膨胀率已经超过了美国,这促成了人民币兑换美元利率的另外10%的升值。总体而言,自2005年以来,中国的货币已经累计升值了46%(其中36%来源于名义货币升值,10%来源于较高的通货膨胀率)----数据:在2005年,一元人民币价值12.09美分[1美元/8.27人民币=每元12.09美分]在2013年,一元人民币价值16.47美分[1美元/6.27人民币=每元16.47美分]人民币的升值=(16.47美分-12.09美分)/12.09美分*100=在美元基础上升值了36%outspokenkeep on printing more $ and things will be wonderful.继续印制更多的美元,事情总是美好的。duduongChina's desire to see RMB used more widely does not come f instead, it stems from the US' shameless abuse of its dollar privilege. The Fed has printed $4 trillion out of thin air over the past 5 this is equivalent to a theft from everyone who uses dollars for international trades. It was an American treasury secretary who once famously said, "the dollar is our currency, and YOUR problem!" As long as the US administration continues its exploitation of the rest of the world, the victims will naturally want to rid themselves of the shackle that is called the dollar.中国希望看到人民币更加广泛地被使用并非来自于(中国的)私心,而是美国无耻地滥用美元特权造成的。在过去的5年里,美联储已经凭空印制了4万亿美元,这相当于对国际贸易中每个使用美元的人实施盗窃。一位美国财政部长曾经说过,“美元是我们的货币,你的问题”。只要美国政府继续在世界其他地区进行掠夺,那么受害者自然想要摆脱这个被称为“美元”的束缚。本文内容于
10:07:01 被陈大哥吃肉编辑
美国自己有2W美元,日本有200W日元,美元比日元为1:100,日本拿100W日元换了1W美元才能世界买卖流通。于是美国有1W美元+100W日元,日本也有1W美元+100W日元。十年后,日本辛勤工作,赚到了1W美元的财富,而美国什么都不用做,嘴巴说下自己搞金融也赚了1W美元,然后开动印钞机印刷2W美元出来,用其中1W美元买了日本的东西。这样,美国就有了2W美元+100W日元,日本也是有了2W美元+100W日元。然后情况就是,日本人辛苦赚钱,美国人帮着花,花多了还会引起金融危机,拖累日本人赚钱。
您可能对这些帖子感兴趣
美国自己有2W美元,日本有200W日元,美元比日元为1:100,日本拿100W日元换了1W美元才能世界买卖流通。于是美国有1W美元+100W日元,日本也有1W美元+100W日元。十年后,日本辛勤工作,赚到了1W美元的财富,而美国什么都不用做,嘴巴说下自己搞金融也赚了1W美元,然后开动印钞机印刷2W美元出来,用其中1W美元买了日本的东西。这样,美国就有了2W美元+100W日元,日本也是有了2W美元+100W日元。然后情况就是,日本人辛苦赚钱,美国人帮着花,花多了还会引起金融危机,拖累日本人赚钱。
只要石油还是美元计价,只要美国还是军费第一军事实力霸主。那美元地位就不动摇,美国经济就还没什么问题。本文内容于
11:07:10 被xxdtlaha编辑}

我要回帖

更多关于 美元兑换人民币汇率 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信