哪位高手帮忙翻译一下以下信用证翻译的一个条...

信用证的审单高手帮个忙吧!信用证里有段英文看不懂,帮忙翻译一下,万分感谢!in the event we decide to take up documents despite the fact that the letter of credit has already been overdrawn or documents have been presented after the expiry date, an addi_百度作业帮
信用证的审单高手帮个忙吧!信用证里有段英文看不懂,帮忙翻译一下,万分感谢!in the event we decide to take up documents despite the fact that the letter of credit has already been overdrawn or documents have been presented after the expiry date, an addi
in the event we decide to take up documents despite the fact that the letter of credit has already been overdrawn or documents have been presented after the expiry date, an additional fee may be deducted from the payment. this does not imply that any future drawings with the same of similar discrepancies will be taken up.
在信用证已经超支或者交单期已经超过有效期情况下,一旦我们决定接受单据,将会在支付的时候自动扣除不符点费用.但是这并不代表以后所有有上述不符点的单据我们都会接受.----------------------------------(这个应该是银行自动加上去的,应该没啥问题,当出现上述不符点的话,银行应该是需要你们确认是否接受不符点才会给受益人支付款项的)
您可能关注的推广高手们帮我翻译下信用证,谢谢 - 外贸单证 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& 高手们帮我翻译下信用证,谢谢
UID 1035293
福步币 50 块
阅读权限 40
高手们帮我翻译下信用证,谢谢
小女英语实在不是很精通,现在又来了个北非的信用证,两眼一抹黑,看的来糊里糊涂,麻请高手帮我看看,在此谢谢了.
DOCUMENTS REQUIRED:
一,COMMERCIAL INVOICE MADE OUT IN THE NAME OF:“MUSTAFA BIDEWI”(商业发票以MUSTAFA BIDEWI为名义,是什么意思?)
IN THREE COPIES SIGNED BY THE SELLER INCLUDING ONE ORIGINAL COPY CERTIFIED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.(三个付本,一个正本发票由贸促会认证,是这样理解吗?还是说另外出一个证明由贸促会认证?)
二,THE INVOICE MUST BEAR THE FOLLOWING ATTESTATIONS:(发票还要出一份如下证明,原文搬上去就可以了?)
WE CERTIFY THAT THIS INVOICE IS AUTHENTIC,THAT IS THE ONLY ONE ISSUED BY US FOR THE GOODS DESCRIBED THEREIN,THAT IT SHOWS THEIR EXACT VALUE WITHOUT ANY DEDUCTION。WE DECLARE ALSO THAT THE ORIGIN OF THE GOODS IS EXCLUSIVELY CHINESE。
FULL SER OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING ISSUED TO ORDER AND BLANK ENDORSED AND BEARING THE FOLLOWING ATTESTATIONS:(一套清洁的指定提单,空白背书,并要符合以下条件,提单上收货人写TO ORDER 吗?)
FREIGHT:PREPAID(运费预付)
SHOW:1。CONTAINER NUMBER AND SEAL NUMBER(箱封号)
2.AS DESCRIPTION OF GOODS“TEXTILE PIECE GOODS”ONLY WITHOUT MENTIONING QUANTITY IN YARDS OR METERS。(&TEXTILE PIECE GOODS&这个是品名,不要显示码数和数量)
3.AS SHIPPER BENEFICIARY’S NAME ONLY,WITHOUT SHOWING ADDRESS,FAX OR TEL NUMBER OR ANY OTHER DETAILS OF BENEFICIARY.(发货人,我司,不显示地址和传真电话和其它详细信息)
三,CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING CO.OR ITS AGENTS STATING THAT THE SHIP LOADING THE GOODS IS NOT OF ISRAELI NATIONALITY,THAT SHE IS NOT BLACKLISTED BY THE ARAB BOYCOTT BUREAU AGAINST ISRAEL AND SHALL NOT CALL DURING HER PRESENT VOYAGE AT ANY ISRAELI PORT AND THAT SHE IS NOT MORE THAN 15 YEARS OLD(船公司出一个证明,这艘船的货物装船不是以色列国籍,因为她不是被制裁阿拉伯国家统计局对阵以色列和她目前的航行期间任何以色列港口,她是不超过15岁)
(SEPARATED OR INCORPORATED IN THE BILL OF LADING)(同提单分开或合并)
SIGNED CERTIFICATE IN ONE ORIGINAL ISSUED BY THE OWNER OF THE CARRYING VESSEL OR THE SHIPPING CO.,OR IT’S AGENT,AS FOLLOWS:
WE HEREBY CERTIFY THAT AT TIME OF LOADING,THE CARRYING VESSEL NAME (TO BE INDICATED) IS ISM CODE CERTIFIED AND HOLD A VALID INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE AS WELL AS A VALID ISM CODE DOCUMENT OF COMPLIANCE AS REQUIRED BY THE SOLAS (SAFETY OF LIFE AT SEA ) CONVENTION AS AMENDED.(这条也要船公司出吗?看的不是很明白)
INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN THREE COPIES ISSUED TO THE ORDER OF THE SELLERS AND BLANK ENDORSED COVERING THE VALUE OF THE INVOICE PLUS 10 PER CENT MARKED PREMIUM PAID AND COVERING THE FOLLOWING RISKS
FROM WAREHOUSE TO WAREHOUSE:
INSTITUTE CARGO CLAUSES(A) SUBJECT TO CARGO ISM ENDORSEMENT.(保险单或保险证明书一式三份发给卖家,空白背书的发票覆盖了价值加上10%的保险费和标记包括以下的风险
协会货物保险条款(A)主体对货物的ISM背书。
ADDITIONAL CONDITIONS:
YOU ARE KINDLY REQUESTED NOT TO ADVISE THIS CARGO ISM ENDORSEMENT OR ANY FUTURE AMENDMENTS REGARDING THIS LETTER OF CREDIT BEFORE COLLECTING ALL YOUR CHARGES FROM BENEFICIARY ADVISING US ACCORDINGLY.
UPON SHIPMENT BENEFICIARY MUST SEND A SHIPMENT ADVISE TO APPLICANT FAX NO.357 25 747159
ADVISING FULL DETAILS OF SHIPMENT,NAMELY要我们出一个装船通知,传真给申请人,详细的如下)
INVOICE VALUE,B/L NO., CONTAINER AND SEAL NO., NAME OF STEAMER, SHIPPING AGENT AT PORT OF DESTINATION,APPROXIMATE DATE OF ARRIVAL,PORT OF SHIPMENT AND DESTINATION,OUR L/C NO., COPY OF FAX SHIPMENT ADVICE TO BE NEGOTIATED WITH DOCUMENTS.THIS IS PART OF L/C AND FAILURE TO PRESENT SHOULDBE CONSIDERED AS A DISCREPANCY.(显示发票金额,提单号,箱封号,船名,目的港代理,大概的到达时间,起运港和目的地,LC号,COPY OF FAX SHIPMENT ADVICE TO BE NEGOTIATED WITH DOCUMENTS.THIS IS PART OF L/C AND FAILURE TO PRESENT SHOULDBE SHOULDBE CONSIDERED AS A DISCREPANCY这个怎么理解,?)
BENEFICIARY MUST PRESENT WITH DOCUMENTS REQUIRED A SEPARATE CERTIFICATE ATTESTING THE FOLLOWING受益人必须出具一个同单据要求独立的一个证明)
1.& & & & NO MENTION OF MANUFACTURER’S NAME, TRADE MARKS,COUNTRY OF ORIGIN AND DESTINATION ANYWHERE ON ROLLS,BALES AND SHIPPING SAMPLES
2.& & & & EACH PIECE TO BE ABT 35 MTRS ROLLED IN FULL WIDTH ON VERY THICK STRONG TUBE AND WRAPPED WITH POLYTHENE SHEET IN STRONG SEAWORTHY BALES
3.& & & & MARKS ON BALES:’ORDER NUMBER BALE NUMBER ONE AND UP METERS/COLOUR NAME OR NO.’(1。没有提到厂家的名称、商标、原产地和目的地的任何轧辊、包和航运样品2。每片ABT滚在满35米斜拉很厚的强烈宽度等因素对管包装,用塑料薄膜布在强劲的海运的包3。在包标记:“阶数和包1号平方米/颜色名称或编号”)
ALL DOCUMENTS REQUIRED EXCEPT FAX OF SHIPMENT ADVISE INSPECTION CERTIFICATE AND COURIER AIRWAY BILL SHOULD NOT BEAR ANY MENTION SHOWING THAT THEY HAVE BEEN ISSUED UNDER A DOCUMENTARY CREDIT AND SHOULD NOT BEAR THE CREDIT NUMBER NOR THE NAME OF OUR BANK(所有要求的单据传真装运通知除了检验证书和快递空运提单不应该承担任何提及这表明他们已经发布了跟单信用证下,不应该承担信用证号,也不开证行名称)
ALL DOCUMENTS REQUIRED EXCEPT INVOICES,INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE AND FAX SHIPMENT ADVISE MUST NOT SHOW ANY VALUE
OR PRICES。所有要求的单据除了发票、保险单或保险证明书和传真装运通知必须不能显示价值或价格。)
ALL DOCUMENTS REQUIRED EXCEPT BILL OF LADING(SINCE ISSUED TO ORDER AND BLANK ENDORSED)CERTIFICATE OF ORIGIN,INSURANCE POLICY,OR CERTIFICATE,INSPECTION CERTIFICATE COURIER AIRWAY BILL AND FAX SHIPMENT ADVISE MUST BE ISSUED IN THE NAME OF ‘MUSTAFA BIDEWI’所有要求的单据(因为除了提单,空白抬头,空白背书,发行)出具的原产地证书,或者证书、保险单、商检快递空运提单和传真装运通知必须以穆斯塔法为名
NEGOTIATION UNDER RESERVES OR AGAINST BANK GUARANTEE PROHIBITED。
IN CASE OF DISCREPANCIES:
1.A DISCREPANCY FEE OF A MINIMUM USD 100.-PLUS ALL RELATIVE SWIFT CHARGES SHALL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS OF EACH SER OF DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCIES OR SENT ON APPROVAL BASIS UNDER THIS CREDIT。
2.WE SHALL BE ENTITLED TO DELIVER THE DOCUMENTS TO THE APPLOCANT SHOULD THE DISCREPANCIES BE ACCEPTED。(这些是关于不符点的扣费)
[ 本帖最后由 Eileen_09 于
11:06 编辑 ]
UID 1578877
阅读权限 0
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 查看内容可尝试用搜索引擎网页快照 ***
UID 1035293
福步币 50 块
阅读权限 40
原帖由 cz892174 于
09:47 发表
一、商业发票:“穆斯塔法。”
一式三份由卖方签字包括一份正本证明由中国国际贸易促进委员会
二、发票必须承担以下旗下:
我们保证这张发票是真实的,那是唯一签发的货物描述我们其中的价值,它显示出他们确切 ... 穆斯塔法是啥,没听说过呀
UID 870858
积分 282480
帖子 51645
福步币 17 块
阅读权限 150
回复 #1 Eileen_09 的帖子
看过了,无问题。注意事先和保险公司,船公司确认好能否出具相应保单,船证即可。
UID 1035293
福步币 50 块
阅读权限 40
可是这么多英文,我看不懂
UID 870858
积分 282480
帖子 51645
福步币 17 块
阅读权限 150
回复 #5 Eileen_09 的帖子
自己翻译吧,字太多,我不高兴打了。
UID 1602583
阅读权限 40
楼主太懒了。。。。。。。。。。。。
UID 1035293
福步币 50 块
阅读权限 40
不会翻, ,元老好人,帮我翻了吧,这些只是其中的一部份,还有好多我看了几天了,还是迷胡
UID 1035293
福步币 50 块
阅读权限 40
我不是懒,是不会呀,好多多看不懂
UID 385540
福步币 50 块
阅读权限 40
发票这里的MUSTAFA BIDEWI 应该是你客户的名字。
我们做商业发票时会注明M/S:XXXX,这里的XXXX应该是填MUSTAFA BIDEWI。
UID 1268103
阅读权限 60
元老是用来解决难题的
FULL SER OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING ISSUED TO ORDER AND BLANK ENDORSED AND BEARING THE FOLLOWING ATTESTATIONS:
FREIGHT:PREPAID
SHOW:1。CONTAINER NUMBER AND SEAL NUMBER
2.AS DESCRIPTION OF GOODS“TEXTILE PIECE GOODS”ONLY WITHOUT MENTIONING QUANTITY IN YARDS OR METERS。
3.AS SHIPPER BENEFICIARY’S NAME ONLY,WITHOUT SHOWING ADDRESS,FAX OR TEL NUMBER OR ANY OTHER DETAILS OF BENEFICIARY.
全套清洁海运提单,收货人:to order。 空白背书,并显示以下内容
集装箱号和封箱号
货描为TEXTILE PIECE GOODS,不注明数量
只显示发货人的名字,不显示地址,传真,电话号码货其他信息
UID 1268103
阅读权限 60
三,CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING CO.OR ITS AGENTS STATING THAT THE SHIP LOADING THE GOODS IS NOT OF ISRAELI NATIONALITY,THAT SHE IS NOT BLACKLISTED BY THE ARAB BOYCOTT BUREAU AGAINST ISRAEL AND SHALL NOT CALL DURING HER PRESENT VOYAGE AT ANY ISRAELI PORT AND THAT SHE IS NOT MORE THAN 15 YEARS OLD
(SEPARATED OR INCORPORATED IN THE BILL OF LADING)
船公司货其代理开具的证明,说明船籍不是以色列的,以及不被阿拉伯抵制的。不停靠任何以色列港口,且船龄不在15年以上。
这些信息可以在提单上注明,也可以单独开具。
UID 521526
积分 34253
阅读权限 120
一,COMMERCIAL INVOICE MADE OUT IN THE NAME OF:“MUSTAFA BIDEWI”
IN THREE COPIES SIGNED BY THE SELLER INCLUDING ONE ORIGINAL COPY CERTIFIED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
二,THE INVOICE MUST BEAR THE FOLLOWING ATTESTATIONS:
WE CERTIFY THAT THIS INVOICE IS AUTHENTIC,THAT IS THE ONLY ONE ISSUED BY US FOR THE GOODS DESCRIBED THEREIN,THAT IT SHOWS THEIR EXACT VALUE WITHOUT ANY DEDUCTION。WE DECLARE ALSO THAT THE ORIGIN OF THE GOODS IS EXCLUSIVELY CHINESE。
发票需要贸促会认证,并注明WE CERTIFY THAT THIS INVOICE IS AUTHENTIC,THAT IS THE ONLY ONE ISSUED BY US FOR THE GOODS DESCRIBED THEREIN,THAT IT SHOWS THEIR EXACT VALUE WITHOUT ANY DEDUCTION。WE DECLARE ALSO THAT THE ORIGIN OF THE GOODS IS EXCLUSIVELY CHINESE。
UID 1268103
阅读权限 60
SIGNED CERTIFICATE IN ONE ORIGINAL ISSUED BY THE OWNER OF THE CARRYING VESSEL OR THE SHIPPING CO.,OR IT’S AGENT,AS FOLLOWS:
WE HEREBY CERTIFY THAT AT TIME OF LOADING,THE CARRYING VESSEL NAME (TO BE INDICATED) IS ISM CODE CERTIFIED AND HOLD A VALID INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE AS WELL AS A VALID ISM CODE DOCUMENT OF COMPLIANCE AS REQUIRED BY THE SOLAS (SAFETY OF LIFE AT SEA ) CONVENTION AS AMENDED
由船公司或其代理签名的证明。显示如下:
把下面的内容发给船公司确认下。
UID 1483392
阅读权限 60
回复 #1 Eileen_09 的帖子
COMMERCIAL INVOICE MADE OUT IN THE NAME OF:“MUSTAFA BIDEWI”
IN THREE COPIES SIGNED BY THE SELLER INCLUDING ONE ORIGINAL COPY CERTIFIED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
商业发票抬头:MUSTAFA BIDEWI
三份发票,其中一份正本由贸促会认证
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-信用证条款,请大家帮忙翻译一下 - 外贸单证 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& 信用证条款,请大家帮忙翻译一下
忆书亭-亭主
福步币 15 块
阅读权限 25
信用证条款,请大家帮忙翻译一下
5)A BILL OF LADING DOCUMENT BEARING A DATE OF ISSUANCE PRIOR TO THAT OF CREDIT IS NOT ACCEPTABLE.
6)A TRANSPORT DOCUMENT WHICH IS PRODUCED:
A)BY REPROGRAPHIC SYSTEM OR
B)BY OR AS A RESULT OF AUTOMATED OR COMPUTTERISED SYSTEMS OR
C)AS CARBON COPY.
WILL NOT BE ACCEPTED AS AN ORIGINAL DOCUMENT EVEN IF IT IS MARKED AS ORIGINAL OR APPEARS TO HAVE BEEN AUTHENTICATED.
7)THE TRANSPORT DOCUMENT:
A)MUST CONTAIN ALL CONDITIONS OF CARRIAGE ON THE ORIGINAL DOCUMENT.
B)MUST NOT CONTAIN THE INDICATION INTENTED OR SIMILAR QUALIFICATION IN RELATION TO THE VESSEL OR OTHER MEANS OF TRANSPORT OR PORT OF LOADING OR PORT OF DISCHARGE.
C)MUST BE ISSUED BY CARRIER OR HIS AGENT AND NOT BY ANY FREIGT FORWADER.
D)MUST NOT CONTAIN A PROVISION THAT GOODS MAY BE CARRIED ON DECK.
8)LASH TRANSPORT DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.
9)SHORT FORM OR BLANK BACK TRANSPORT DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.
10)ALL DOCUMENTS MUST BE COME IN FAVOUR OF M/S --------.
11)ALLDOCUMENTS SHOULD BE IN TRIPLICATE COPIES OR OTHERWISE MENTIONED.
12)TRANSPORT DOCUMENTS BEARING REFERENCE BY STAMP OR OTHERWISE TO COSTS ADDITIONAL TO FREIGHT CHARGES ARE NOT ACCEPTABLE.
13)FOR DISCREPANT DOCUMENT HANDLING CHARGE OF USD50 AND TELEX/SWIFT CHARGE OF USD20 WILL BE DEDUCTED OUT OF THE PROCEEDS REMITTED BY THE APPLICANT.
WE ENGAGE WITH THE DRAWERS ENDORSERS AND BONAFIDE HOLDERS OF DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS CREDIT THAT SUCH DRAFTS SHALL BE HONOURED ON PRESENTATION AND DELIVERY OF DOCUMENTS AS SPECIFIED ABOVE.
福步币 12 块
阅读权限 40
信用证条款,请大家帮忙翻译一下
我做的时间不长,到现在还没有打操作过信用证,还有很多要学习的地方,等高手.[em05]
福步币 12 块
阅读权限 25
太长了,老兄,你还是请个做外贸的朋友帮忙一一翻译吧,或者对着字典自己翻译猜测一下也行,抱歉了!
福步币 12 块
阅读权限 25
大致翻译一下知道的,看看能不能帮上忙,不知道的期待高手吧。
5)A BILL OF LADING DOCUMENT BEARING A DATE OF ISSUANCE PRIOR TO THAT OF CREDIT IS NOT ACCEPTABLE.
不接受日期早于信用证日期的提单
6)A TRANSPORT DOCUMENT WHICH IS PRODUCED:
A)BY REPROGRAPHIC SYSTEM OR
B)BY OR AS A RESULT OF AUTOMATED OR COMPUTTERISED SYSTEMS OR
C)AS CARBON COPY.
WILL NOT BE ACCEPTED AS AN ORIGINAL DOCUMENT EVEN IF IT IS MARKED AS ORIGINAL OR APPEARS TO HAVE BEEN AUTHENTICATED.
提供以下情况的运输单据
A)复印的或
将不被接受作为正本,即使此文件上面标注作为正本或显示已被鉴定。
7)THE TRANSPORT DOCUMENT:
A)MUST CONTAIN ALL CONDITIONS OF CARRIAGE ON THE ORIGINAL DOCUMENT.
B)MUST NOT CONTAIN THE INDICATION INTENTED OR SIMILAR QUALIFICATION IN RELATION TO THE VESSEL OR OTHER MEANS OF TRANSPORT OR PORT OF LOADING OR PORT OF DISCHARGE.
C)MUST BE ISSUED BY CARRIER OR HIS AGENT AND NOT BY ANY FREIGT FORWADER.
D)MUST NOT CONTAIN A PROVISION THAT GOODS MAY BE CARRIED ON DECK.
运输单据:
A)正本单据必须包含所有的运费条件
C)必须由运输方或其代理出具不能由货代出具
D)货物不能显示装在甲板。8)LASH TRANSPORT DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.
9)SHORT FORM OR BLANK BACK TRANSPORT DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.
简式或空白背面的运输单据不被接受。
10)ALL DOCUMENTS MUST BE COME IN FAVOUR OF M/S --------.
所有的单据必须显示受益人M/S。。。
11)ALLDOCUMENTS SHOULD BE IN TRIPLICATE COPIES OR OTHERWISE MENTIONED.
所有的单据必须出具三份复本,除非另有提及。
12)TRANSPORT DOCUMENTS BEARING REFERENCE BY STAMP OR OTHERWISE TO COSTS ADDITIONAL TO FREIGHT CHARGES ARE NOT ACCEPTABLE.
不接受以图章或其它形式显示了运费之外的费用的运输单据13)FOR DISCREPANT DOCUMENT HANDLING CHARGE OF USD50 AND TELEX/SWIFT CHARGE OF USD20 WILL BE DEDUCTED OUT OF THE PROCEEDS REMITTED BY THE APPLICANT.
每一个不符点将会被扣除50美元,电传或SWIFT费用将扣除20美元......。
忆书亭-亭主
福步币 15 块
阅读权限 25
谢谢楼上的各位兄弟姐妹了,非常感谢!!!!
福步币 12 块
阅读权限 25
5)A BILL OF LADING DOCUMENT BEARING A DATE OF ISSUANCE PRIOR TO THAT OF CREDIT IS NOT ACCEPTABLE.提单所显示的日期在信用证日期之前不被接受.
6)A TRANSPORT DOCUMENT WHICH IS PRODUCED:
A)BY REPROGRAPHIC SYSTEM OR
B)BY OR AS A RESULT OF AUTOMATED OR COMPUTTERISED SYSTEMS OR
C)AS CARBON COPY.
WILL NOT BE ACCEPTED AS AN ORIGINAL DOCUMENT EVEN IF IT IS MARKED AS ORIGINAL OR APPEARS TO HAVE BEEN AUTHENTICATED.提供运输单据如下:A)复写的或者B) 自动生成或者电脑打印或者C)副本都不被接受作为正本的单据,即使有正本的标记或者已被鉴定.
7)THE TRANSPORT DOCUMENT:
A)MUST CONTAIN ALL CONDITIONS OF CARRIAGE ON THE ORIGINAL DOCUMENT.
B)MUST NOT CONTAIN THE INDICATION INTENTED OR SIMILAR QUALIFICATION IN RELATION TO THE VESSEL OR OTHER MEANS OF TRANSPORT OR PORT OF LOADING OR PORT OF DISCHARGE.
C)MUST BE ISSUED BY CARRIER OR HIS AGENT AND NOT BY ANY FREIGT FORWADER.
D)MUST NOT CONTAIN A PROVISION THAT GOODS MAY BE CARRIED ON DECK.运输单据:A)正本单据必须包含所有的运输情况B)不能包括和船或者是其他的船运方式或者起运港或者卸货港相关的有意图的指示或者相近的限制条件C)必须由船东或者船贷出具,而没有任何运费先付的.D)必须不显示货物在甲板
8)LASH TRANSPORT DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.*****运输单据不被接受
9)SHORT FORM OR BLANK BACK TRANSPORT DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.简式提单或者空白背面的提单不被接受.
10)ALL DOCUMENTS MUST BE COME IN FAVOUR OF M/S --------.所有的单据必须显示有利于M/S11)ALLDOCUMENTS SHOULD BE IN TRIPLICATE COPIES OR OTHERWISE MENTIONED.所有的单据必须一式三份除非另外有提及.
12)TRANSPORT DOCUMENTS BEARING REFERENCE BY STAMP OR OTHERWISE TO COSTS ADDITIONAL TO FREIGHT CHARGES ARE NOT ACCEPTABLE.运输单据由图章显示或者运费之外的费用显示是不被接受的.
13)FOR DISCREPANT DOCUMENT HANDLING CHARGE OF USD50 AND TELEX/SWIFT CHARGE OF USD20 WILL BE DEDUCTED OUT OF THE PROCEEDS REMITTED BY THE APPLICANT.对于不符点将会被扣除50美元,电传/SWIFT将扣除20美元,由受益人帐户扣除,
呵呵,等待高手指点!
[em01][em04]
福步币 12 块
阅读权限 25
5\ 提单签发日早于信用证开立日期将不被接受6\ 运输单据如有以下情形:A\ 影印本或B\电脑打印或自动生成或C\手抄本以上文件即使在正面包含&ORIGINAL&字样也不被视为正本文件.7\运输单据:A\ 必须在正本上显示承运条件(贸易条款)B\在船只/其他运输工具/起运港/卸货港中不能包含任何限制性条款及或指示.C\只能由承运人或其授权人开立,不接受货代.D\ 不接受货装甲板8\ 载驳船运输单据不接受9\ 简式或空白背面运输单据不接受10\ 所有文件必须以M/S.....为抬头.11\ 除另有规定外,所有单据必须三份副本.12\ 运输单据由图章签发或在其上附加除运费以外的任何附加费用均不被接受.13\不符点每个USD50,电报费每份USD20将会在申请人付汇中扣除.
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-信用证的审单高手帮个忙吧!信用证里有段英文看不懂,帮忙翻译一下,万分感谢!in the event we decide to take up documents despite the fact that the letter of credit has already been overdrawn or documents have been presented after the expiry date, an addi_百度作业帮
信用证的审单高手帮个忙吧!信用证里有段英文看不懂,帮忙翻译一下,万分感谢!in the event we decide to take up documents despite the fact that the letter of credit has already been overdrawn or documents have been presented after the expiry date, an addi
in the event we decide to take up documents despite the fact that the letter of credit has already been overdrawn or documents have been presented after the expiry date, an additional fee may be deducted from the payment. this does not imply that any future drawings with the same of similar discrepancies will be taken up.
在信用证已经超支或者交单期已经超过有效期情况下,一旦我们决定接受单据,将会在支付的时候自动扣除不符点费用.但是这并不代表以后所有有上述不符点的单据我们都会接受.----------------------------------(这个应该是银行自动加上去的,应该没啥问题,当出现上述不符点的话,银行应该是需要你们确认是否接受不符点才会给受益人支付款项的)
您可能关注的推广查看: 3012|回复: 6
请精通英文的高手帮我翻译一下信用证有关条款!万分感谢!
扫描二维码,订阅视野微信
每日获取最新会计资讯
AIA国际会计师提供猎头服务
全面的系统的 帮你财会知识上一个台阶
国家会计学院强大的师资阵容
87%高通过率!
& &Credit advice
To :ABC co .,LTD& & date :
& && && && && && && && && && && && && & User ID: YZEF
Dear sirs :& &
Checking list NO:
Declaration NO:
Your INV NO YX&&L/C NO CD I (letter of credit)
Our bp NO. BP95H05A02657&&For USD29,324.00
With reference to the captioned items. Please be advised that we have today credited your account NO 9314 with USD29,024.03 representing the difference between the amount received actually USD 29064.04 and the total ,amount of the following items which should be for your accoumt.
Remit CHG& & foreign deduct& &
Swift output :fin 700 issue of a document credit
27:& & sequence of total
& && & 1/1
40A:& &form of documentary credit
& && & irrevocable
20:& & documentary credit number
& && &&&CDI
31C:& & date of issue
& && &&&050816
31D:& & date and place of expiry
& && &&&051112 China
51A:& & applicant bank –BIC
& && &&&sgsnsnda
& && &&&societe generale de banques au Senegal
& && &&&Dakar sn
50:& &&&applicant
& && &&&CCBME
& && &&&55,avenue lamine gueye
& && &&&BP, 21514 dakar
59:& && &beneficiary –name &address
& && && &/
& && && &ABC co,.ltd
& && && &No.10 middle yangzijiang road,
& && && &Hangzhou, zhejiang
& && && &China
32B:& &&&currency code ,amount
& && && &currency& &&&: USD (US dollor)
& && && &amount& && & :#29,324.#
39B:& & maximum credit amount
& && && &not exceeding
39C:& & additional amounts covered
& && && &insurance covered by buyer
41A:& & available with …by …-BIC
& && && &SOGECN22
& && && &SOCIETE GENERALE
& && && &Guangzhou&&cn
& && && &By acceptance
42C:& & drafts at …
& && && &90 days from BL date
42A:& & drawee –BIC
& && && &Sogecn22
& && && &Societe generale
& && && &Guangzhou branch
& && && &Guangzhou cn
43P:& & partial shipments
& && && &allowed
43T:& & transhipment
& && && &allowed
44A:& & on board/disp/taking charge at /f
& && && &China
44B:& & for transportation to …
& && && &Dakar ,Senegal
44C:& & latest date of shipment
& && && &051023
45A:& & documents required
& && && &+signed commercials invoices in 3 folds
+full set of clean on board marine bills of lading issued by a shipping company made out to the order of societe generale de banques au senegal notlfy espace automobile. Autoroute prolongee x rue marchand bp 27242 dakar under reference CDI marked freight payable at destination
+certificate of origin
47A:& && &additional conditions
& && && & +value FOB
& && && & +freight payable at destination
71B:& && &charges
& && && & charges outside Senegal for beneficiary’s account including
& && && & realization and acceptance charges .
48:& && & period for presentation
& && && & 21 days
49:& && & confirmation instructions
& && && & confirm
53A:& &&&reimbursing bank –BIC
& && && &sogeus33
& && && &societe generale
& && && &new york ,ny& &us
57A:& &&&‘advise through’bank –BIC
& && && &loydgb2l
& && && &Lloyds tsb bank PLC
& && && &(u.k. international services)
& && && &London&&GB
………………………………message trailer………………………………………
CORPORATE & INVESTMENT BANKING
& && && && && && && && && && && && && &Documentary credit
Date :Aug :18,2005
To : beneficiary& && && && && && && && && & Issuing bank
& & ABC Co Ltd& && & Societe generale de banques au Senegal
& & No .10 middle yangzijiang road& && && &&&Dakar Senegal
& & Hangzhou zhejiang china
Dear sirs ,
& && && && && & Re&&our advising No.SGZ/ADV/051639
& && && && && & L/C No. CDI
& && && && && & L/C Amount USD29,324.00
_______________________________________________________________________________
We have pleasure in attaching:
(x) The original authenticated letter of credit in your favour.
( ) The original authenticated amendment to letter of credit previously forward to you.
Please examine the attached advice immediately and ensure that it is in accordance with your arrangement with the buyer and that you are able to comply with the terms and conditions therein ,if not ,please contact buyer to arrange for and appropriate amendment before negotiation.
Please be guided by the following (x):
( )&&this credit is advised without any engagement on our part.
(x)&&please remit USD31.00(Be our advising commission USD25.00+postage USD6.00)to the industrial and commercial bank of China ,Guangzhou Nan fang sub-branch for credit A/C of societe generale,Guangzhou branch USD A/C No.4023795 quoting our reference under advice to us by fax.
(x)As requested by our correspondent,we hereby add our confirmation to this credit to whom all negotiations are restricted. As per L/S terms, our confirmation charges of USD117.30 is for you’re A/C.
(x) kindly acknowledge receipt by return telephone or fax at your earlidst convenience.
& &(Tel No.020- ext.257,fax No.020-,Attn:Ms.Zhong)
& && && &&&For and on behalf of
Societe generale
Guangzhou branch
Authorized signature
& && && && && && && & (consists of 3 pages including this covering letter)
**This advice is subject to Uniform Customs and practice for documentary credits (1993 revision) international of commerce publication No.500.**
这和会计有啥关系?
这是一份过期信用证,都让人家翻译怎么好意思
有什么问题大家可以一起探讨
谢谢您的回答,因为单位会计是以29324美元来冲销国外客户的应收帐款,
而我大致翻译后,认为这个金额只是信用证担保的总金额,其中还包涵了国外客户承担的一些费用,根据很可怜的英文基础,我认为应该以29064.04美元来冲销客户往来,与实际收到的29024.03美元的差额,是我公司承担的费用。同事也不怎么懂英文,但我翻译了一个下午,也拿不准,因此到此请教懂行高人,这个显然和会计有关系啊,相差的259.96美元也直接关系的公司的利益。谢谢!
这是你们银行给你的进帐通知。
你实际收到29024.03,按我的理解,银行的费用25+6+117.3应该从你交单应收的金额中已经扣掉了,-117.3的差额应该是国外银行的扣费,你直接进入财务费用就可以了。
mayluchuan:非常感谢您的解答,看了您的个人资料和发表的一些作品,
显然您是位让我肃然起敬的高手,希望以后能够经常有幸得到您的指点!
你太谦虚了,相互帮助。我们公司做这样的业务比较多,不过好象很多公司会计和单证是分开的。
站长推荐 /1
一起来做一件有意义的事,《视野思享会》举办了18期,事实证明是符合大家需求的。本项目开始招募年费会员,一起策划活动主题,一起全程互动解惑,更可观看更多往届视频。本周加入更优惠。详情见内文。
Powered by}

我要回帖

更多关于 信用证翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信